|
|
|
% $Id$
|
|
|
|
% ---------------------------------------------------------------------------
|
|
|
|
%
|
|
|
|
% This is part of the SIGI.
|
|
|
|
% Copyright (C) 2008 Interlegis
|
|
|
|
% See the file relatorio.tex for copying conditions.
|
|
|
|
%
|
|
|
|
|
|
|
|
\section{Visão Geral}
|
|
|
|
\label{sec:visaogeral}
|
|
|
|
O atual Sistema de Informações Gerenciais do Interlegis (SIGI)
|
|
|
|
fornece um conjunto limitado de informações sobre as Casas
|
|
|
|
Legislativas e não contempla a atual realidade do \emph{Programa
|
|
|
|
Interlegis}.
|
|
|
|
|
|
|
|
O sistema é executado em ambiente \emph{Microsoft Windows} utilizando
|
|
|
|
a plataforma \emph{Microsoft Access}, o qual possui limitações
|
|
|
|
tecnológicas, de manutenibilidade, e de acesso às informações pelos
|
|
|
|
usuários, bem como de acesso através de outros \textit{softwares},
|
|
|
|
gerando, neste caso, redundância e disparidade de dados.
|
|
|
|
|
|
|
|
Foi observado por parte dos usuários a necessidade de um sistema com
|
|
|
|
interface \textit{web} e com uma \emph{base de dados} única e
|
|
|
|
centralizada, tornando o acesso flexível e as informações atualizadas
|
|
|
|
refletindo diretamente nos demais sistemas do Interlegis.
|
|
|
|
|
|
|
|
O novo sistema será desenvolvido utilizando a plataforma \emph{Python}
|
|
|
|
com o framework de desenvolvimento \emph{Django}, o qual cumpre os
|
|
|
|
requisitos necessários para a implementação do sistema. Além do mais,
|
|
|
|
o Django permitirá uma evolução natural do sistema e facilidade na
|
|
|
|
manutenção.
|
|
|
|
|
|
|
|
O sistema, inicialmente, será dividido em 7 aplicações (ou
|
|
|
|
componentes) Django:
|
|
|
|
|
|
|
|
\begin{enumerate}
|
|
|
|
\item \verb|sigi.apps.casas| (Casas Legislativas)
|
|
|
|
\item \verb|sigi.apps.contatos| (Contatos)
|
|
|
|
\item \verb|sigi.apps.convenios| (Convênios)
|
|
|
|
\item \verb|sigi.apps.inventario| (Inventário)
|
|
|
|
\item \verb|sigi.apps.mesas| (Mesas Diretoras)
|
|
|
|
\item \verb|sigi.apps.parlamentares| (Parlamentares)
|
|
|
|
\item \verb|sigi.apps.servicos| (Serviços)
|
|
|
|
\end{enumerate}
|
|
|
|
|
|
|
|
Esta ``componentização'' permitirá o reaproveitamento dessas
|
|
|
|
aplicações para outros projetos futuros do Interlegis baseado em
|
|
|
|
Django.
|
|
|
|
|
|
|
|
\subsection{Descrição das Atividades}
|
|
|
|
Esta seção descreve as principais etapas de desenvolvimento do sistema
|
|
|
|
a serem cumpridas. Desde o levantamento de requisitos até a
|
|
|
|
implantação do sistema e a transferência de tecnologia à equipe do
|
|
|
|
Interlegis.
|
|
|
|
|
|
|
|
\subsubsection{Primeira Etapa}
|
|
|
|
\begin{enumerate}
|
|
|
|
\item Levantamento de requisitos (Seção \ref{sec:requisitos});
|
|
|
|
\item Identificação dos \emph{Casos de Uso} (Seção \ref{sec:casos});
|
|
|
|
\item Definição do \emph{Modelo de Dados} (Seção \ref{sec:modelo});
|
|
|
|
\item Esquema da Base de Dados (Seção \ref{sec:esquema});
|
|
|
|
\item Protótipo de interface gráfica (Seção \ref{sec:prototipo}).
|
|
|
|
\end{enumerate}
|
|
|
|
|
|
|
|
\subsubsection{Segunda Etapa}
|
|
|
|
\begin{enumerate}
|
|
|
|
\item Codificação do sistema;
|
|
|
|
\item Transformação do protótipo em interface para o sistema;
|
|
|
|
\item Implantação do sistema versão \textit{alpha} em um servidor de
|
|
|
|
testes;
|
|
|
|
\item Avaliação final do sistema.
|
|
|
|
\end{enumerate}
|
|
|
|
|
|
|
|
\subsubsection{Terceira Etapa}
|
|
|
|
\begin{enumerate}
|
|
|
|
\item Documentação;
|
|
|
|
\item Documentação dos parâmetros de configuração;
|
|
|
|
\item Manual de implantação (\textit{deployment}).
|
|
|
|
\end{enumerate}
|
|
|
|
|
|
|
|
\subsubsection{Quarta Etapa}
|
|
|
|
\begin{enumerate}
|
|
|
|
\item Manual de usuário;
|
|
|
|
\item Treinamento;
|
|
|
|
\item Implantação do sistema em servidor em produção;
|
|
|
|
\item Transferência de tecnologia para equipe do Interlegis;
|
|
|
|
\item Entrega final do produto.
|
|
|
|
\end{enumerate}
|
|
|
|
|
|
|
|
%
|
|
|
|
% Local variables:
|
|
|
|
% mode: flyspell
|
|
|
|
% TeX-master: "relatorio.tex"
|
|
|
|
% End:
|
|
|
|
%
|