Sistema de Informações Gerenciais do Interlegis
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

2183 lines
46 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-13 13:24-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sigi/apps/casas/admin.py:50 sigi/apps/casas/reports.py:219
#: sigi/apps/casas/views.py:346 sigi/apps/parlamentares/reports.py:193
msgid "Presidente"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:68 sigi/apps/convenios/models.py:188
msgid "Tramitações"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:73 sigi/apps/ocorrencias/models.py:87
msgid "Anexos"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:78
msgid "Equipamentos previstos"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:92
msgid "Editar convenio"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:112
msgid "Parlamentares"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:134
msgid "Ver PDF"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:178 sigi/apps/casas/reports.py:224
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:198
msgid "Endereço"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:182 sigi/apps/parlamentares/admin.py:49
msgid "Outras informações"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:194
msgid "Convênios"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:209
msgid "Gerar etiqueta(s) da(s) casa(s) selecionada(s)"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:213
msgid "Gerar etiqueta(s) sem presidente da(s) casa(s) selecionada(s)"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:217
msgid "Exportar a(s) casa(s) selecionada(s) para PDF"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:221
msgid "Gerar relatório completo da(s) casa(s) selecionada(s)"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:225
msgid "Exportar casa(s) selecionada(s) para CSV"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:237
msgid "Casas Legislativas adicionadas no carrinho"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:239
msgid "As Casas Legislativas selecionadas já foram adicionadas anteriormente"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/admin.py:242
msgid "Armazenar casas no carrinho para exportar"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/forms.py:15 sigi/apps/casas/views.py:355
#: sigi/apps/contatos/models.py:259
msgid "CEP"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/forms.py:15 sigi/apps/contatos/models.py:263
msgid "Formato: <em>XXXXX-XXX</em>."
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:98 sigi/apps/casas/reports.py:147
msgid "A Sua Excelência o(a) Senhor(a):"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:111 sigi/apps/casas/reports.py:154
#, python-format
msgid "Presidente da %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:124 sigi/apps/casas/reports.py:167
#, python-format
msgid "CEP: %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:179 sigi/apps/parlamentares/reports.py:153
msgid "Relatório de Casas Legislativas"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:198 sigi/apps/parlamentares/reports.py:172
#: sigi/apps/relatorios/reports.py:37
msgid "SENADO FEDERAL"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:201 sigi/apps/parlamentares/reports.py:175
#: sigi/apps/relatorios/reports.py:40
msgid "SINTER - Secretaria Especial do Interlegis"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:209 sigi/apps/casas/views.py:325
#: sigi/apps/contatos/models.py:81 sigi/apps/convenios/admin.py:72
#: sigi/apps/convenios/reports.py:40 sigi/apps/convenios/reports.py:163
#: sigi/apps/convenios/reports.py:260 sigi/apps/convenios/views.py:227
#: sigi/apps/diagnosticos/admin.py:89 sigi/apps/mesas/admin.py:30
#: sigi/apps/metas/admin.py:23 sigi/apps/ocorrencias/admin.py:118
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:183 sigi/apps/servicos/admin.py:84
msgid "UF"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:214 sigi/apps/convenios/reports.py:45
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:188
msgid "Municipio"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:229 sigi/apps/parlamentares/reports.py:203
msgid "Endereço na Internet"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:234 sigi/apps/casas/views.py:361
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:208
msgid "Email"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:293
msgid "Relatório de Casas Legislativas sem Convênio"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:297 sigi/apps/convenios/models.py:33
#: sigi/apps/convenios/views.py:298 sigi/apps/convenios/views.py:305
#: sigi/apps/convenios/views.py:306 sigi/apps/convenios/views.py:319
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:18 sigi/apps/mesas/models.py:98
#: sigi/apps/metas/models.py:118 sigi/apps/ocorrencias/models.py:45
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:267 sigi/apps/servicos/models.py:35
msgid "Casa Legislativa"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:306 sigi/apps/parlamentares/reports.py:276
#: sigi/apps/relatorios/reports.py:54
#, python-format
msgid "%(now:%d/%m/%Y)s às %(now:%H:%M)s"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:344 sigi/apps/parlamentares/reports.py:314
msgid "Tipo: "
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:355 sigi/apps/parlamentares/reports.py:325
msgid "Região: "
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:364 sigi/apps/contatos/models.py:16
#: sigi/apps/convenios/views.py:249 sigi/apps/parlamentares/reports.py:334
msgid "Sul"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:364 sigi/apps/contatos/models.py:17
#: sigi/apps/convenios/views.py:250 sigi/apps/parlamentares/reports.py:334
msgid "Sudeste"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:364 sigi/apps/contatos/models.py:18
#: sigi/apps/convenios/views.py:251 sigi/apps/parlamentares/reports.py:334
msgid "Centro-Oeste"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:364 sigi/apps/contatos/models.py:19
#: sigi/apps/convenios/views.py:252 sigi/apps/parlamentares/reports.py:334
msgid "Nordeste"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:364 sigi/apps/contatos/models.py:20
#: sigi/apps/convenios/views.py:253 sigi/apps/parlamentares/reports.py:334
msgid "Norte"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:368 sigi/apps/parlamentares/reports.py:338
msgid "U.F.: "
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:378 sigi/apps/parlamentares/reports.py:348
msgid "Município: "
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:390 sigi/apps/parlamentares/reports.py:360
msgid "Endereço: "
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:401 sigi/apps/parlamentares/reports.py:371
msgid "Bairro: "
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:411 sigi/apps/parlamentares/reports.py:381
msgid "CEP: "
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:421 sigi/apps/parlamentares/reports.py:391
msgid "CNPJ: "
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:431 sigi/apps/parlamentares/reports.py:401
msgid "Telefone: "
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:441 sigi/apps/parlamentares/reports.py:411
msgid "Presidente: "
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:470 sigi/apps/parlamentares/reports.py:440
msgid "Telefone(s)"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:475 sigi/apps/parlamentares/reports.py:445
msgid "Número"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:476 sigi/apps/parlamentares/reports.py:446
msgid "Tipo"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:477 sigi/apps/casas/reports.py:509
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:447
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:479
msgid "Nota"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:488 sigi/apps/contatos/models.py:131
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:458
msgid "Fixo"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:488 sigi/apps/contatos/models.py:132
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:458
msgid "Móvel"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:488 sigi/apps/contatos/models.py:133
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:458
msgid "Fax"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:488 sigi/apps/contatos/models.py:134
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:458
msgid "Indefinido"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:503 sigi/apps/parlamentares/reports.py:473
msgid "Contato(s)"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:508 sigi/apps/casas/views.py:341
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:478 sigi/apps/servicos/models.py:13
msgid "Nome"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:510 sigi/apps/parlamentares/reports.py:480
#: sigi/apps/servicos/views.py:104
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:533 sigi/apps/parlamentares/reports.py:503
msgid "Convênio(s)"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:538 sigi/apps/convenios/models.py:37
#: sigi/apps/convenios/reports.py:80 sigi/apps/convenios/reports.py:197
#: sigi/apps/convenios/views.py:298 sigi/apps/convenios/views.py:317
#: sigi/apps/financeiro/models.py:9 sigi/apps/metas/models.py:21
#: sigi/apps/metas/models.py:117 sigi/apps/parlamentares/reports.py:508
msgid "Projeto"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:539 sigi/apps/parlamentares/reports.py:509
msgid "Nº Convenio"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:540 sigi/apps/parlamentares/reports.py:510
msgid "Nº Processo SF"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:541 sigi/apps/parlamentares/reports.py:511
msgid "Adesão"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:542 sigi/apps/parlamentares/reports.py:512
msgid "Convênio"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:543 sigi/apps/parlamentares/reports.py:513
msgid "Equipada"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/reports.py:544 sigi/apps/parlamentares/reports.py:514
msgid "Data D.O."
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/views.py:325 sigi/apps/casas/views.py:343
#: sigi/apps/convenios/reports.py:168 sigi/apps/ocorrencias/admin.py:123
msgid "Município"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/views.py:335
msgid "CNPJ"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/views.py:337
msgid "Código IBGE"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/views.py:339
msgid "Código TSE"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/views.py:351
msgid "Logradouro"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/views.py:353
msgid "Bairro"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/views.py:357
msgid "Telefone"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/views.py:359
msgid "Página web"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/views.py:363
msgid "Número de parlamentares"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/views.py:365
msgid "Última alteração de endereco"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/views.py:367
msgid "Nome contato"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/views.py:372
msgid "Cargo contato"
msgstr ""
#: sigi/apps/casas/views.py:377
msgid "Email contato"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/admin.py:34
msgid "Posição geográfica"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/filters.py:9
msgid "População"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/filters.py:23
msgid "< 100 Mil"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/filters.py:24
msgid "100 Mil a 1 Milhão"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/filters.py:25
msgid "1 Milhão a 100 Milhões"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/filters.py:26
msgid "> 100 Milhões"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:26
msgid "Código do estado segundo IBGE."
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:28
msgid "Nome UF"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:34
msgid "Exemplo: <em>MG</em>."
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:36
msgid "região"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:37 sigi/apps/contatos/models.py:84
msgid "população"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:40 sigi/apps/contatos/models.py:80
#: sigi/apps/contatos/models.py:114
msgid "nome"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:41
msgid "Unidade Federativa"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:42
msgid "Unidades Federativas"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:53
msgid "código IBGE"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:56
msgid "Código do município segundo IBGE."
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:61
msgid "código mesorregião"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:67
msgid "código microrregião"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:74
msgid "código TSE"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:77
msgid "Código do município segundo TSE."
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:80 sigi/apps/convenios/views.py:307
msgid "uf"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:83
msgid "capital"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:86
msgid "pólo"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:87
msgid "data de criação do município"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:95
msgid "Exemplo: <em>-20,464</em>."
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:102
msgid "Exemplo: <em>-45,426</em>."
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:105
msgid "IDH"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:105
msgid "Índice de desenvolvimento Humano"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:109
msgid "PIB total"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:110
msgid "PIB per capita"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:111
msgid "Ano de apuração do PIB"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:114
msgid "codigo_ibge"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:115 sigi/apps/contatos/models.py:177
#: sigi/apps/contatos/models.py:268
msgid "município"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:116
msgid "municípios"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:137
msgid "número"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:139
msgid "Exemplo: <em>(31)8851-9898</em>."
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:147
msgid "Última alteração"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:168
msgid "nome completo"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:172 sigi/apps/inventario/models.py:10
#: sigi/apps/parlamentares/models.py:41
msgid "e-mail"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:190
msgid "contato Interlegis"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:191
msgid "contatos Interlegis"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:199
msgid "Aeroporto"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:200
msgid "Alameda"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:201
msgid "Área"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:202
msgid "Avenida"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:203
msgid "Campo"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:204
msgid "Chácara"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:205
msgid "Colônia"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:206
msgid "Condomínio"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:207
msgid "Conjunto"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:208
msgid "Distrito"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:209
msgid "Esplanada"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:210
msgid "Estação"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:211
msgid "Estrada"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:212
msgid "Favela"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:213
msgid "Fazenda"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:214
msgid "Feira"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:215
msgid "Jardim"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:216
msgid "Ladeira"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:217
msgid "Lago"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:218
msgid "Lagoa"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:219
msgid "Largo"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:220
msgid "Loteamento"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:221
msgid "Morro"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:222
msgid "Núcleo"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:223
msgid "Parque"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:224
msgid "Passarela"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:225
msgid "Pátio"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:226
msgid "Praça"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:227
msgid "Quadra"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:228
msgid "Recanto"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:229
msgid "Residencial"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:230
msgid "Rodovia"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:231
msgid "Rua"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:232 sigi/apps/servidores/models.py:31
msgid "Setor"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:233
msgid "Sítio"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:234
msgid "Travessa"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:235
msgid "Trecho"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:236
msgid "Trevo"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:237
msgid "Vale"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:238
msgid "Vereda"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:239
msgid "Via"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:240
msgid "Viaduto"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:241
msgid "Viela"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:242
msgid "Vila"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:243
msgid "Outro"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:282
msgid "endereço"
msgstr ""
#: sigi/apps/contatos/models.py:283
msgid "endereços"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/admin.py:46
msgid "Datas"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/admin.py:51
msgid "Datas - Convenio sem assinatura"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/admin.py:107
msgid "Exportar convênios selecionados para PDF"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/admin.py:118
msgid " Convênios adicionados no carrinho"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/admin.py:120
msgid "Os Convênios selecionados já foram adicionadas anteriormente"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/admin.py:122
msgid "Armazenar convênios no carrinho para exportar"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:40
msgid "número do processo SF (Senado Federal)"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:43
msgid ""
"Formatos:<br/>Antigo: <em>XXXXXX/XX-X</em>.<br/><em>SIGAD: XXXXX.XXXXXX/XXXX-"
"XX</em>"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:46
msgid "número do convênio"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:51 sigi/apps/convenios/reports.py:262
#: sigi/apps/convenios/views.py:230
msgid "Aderidas"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:56 sigi/apps/convenios/views.py:231
msgid "Conveniadas"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:59
msgid "Convênio firmado."
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:62
msgid "data da publicação no Diário Oficial"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:67 sigi/apps/convenios/views.py:232
msgid "Equipadas"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:70
msgid "Equipamentos recebidos."
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:73
msgid "data de devolução da via"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:76
msgid "Data de devolução da via do convênio à Câmara Municipal."
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:79
msgid "data postagem correio"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:84
msgid "data de devolução por falta de assinatura"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:87
msgid "Data de devolução por falta de assinatura"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:90
msgid "data do retorno sem assinatura"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:93
msgid "Data do retorno do convênio sem assinatura"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:111 sigi/apps/convenios/models.py:126
#: sigi/apps/convenios/models.py:143 sigi/apps/convenios/models.py:177
msgid "convênio"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:115
#, python-format
msgid "Convênio nº %s - projeto %s, em %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:117
#, python-format
msgid "Adesão ao projeto %s, em %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:131
msgid "equipamento previsto"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:132
msgid "equipamentos previstos"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:146 sigi/apps/diagnosticos/models.py:245
#: sigi/apps/mesas/models.py:110 sigi/apps/ocorrencias/models.py:8
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:57
msgid "descrição"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:148 sigi/apps/diagnosticos/models.py:246
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:83
msgid "data da publicação do anexo"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:178
msgid "Unidade Administrativa"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:181
msgid "observação"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:192
#, python-format
msgid "%s em %s (%s)"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/models.py:194
#, python-format
msgid "%s em %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/reports.py:29
msgid "Relatório de Convênios"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/reports.py:50 sigi/apps/convenios/reports.py:173
#: sigi/apps/convenios/views.py:298 sigi/apps/convenios/views.py:322
msgid "Data de Adesão"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/reports.py:56 sigi/apps/convenios/reports.py:179
msgid "Número do Convênio"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/reports.py:62 sigi/apps/convenios/reports.py:185
msgid "Data do Convênio"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/reports.py:68 sigi/apps/convenios/reports.py:191
msgid "Data de Publicação"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/reports.py:74
msgid "Data de Aceite"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/reports.py:143
msgid "Orgao: "
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/reports.py:250
msgid "Relatório de Convênios por Região"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/reports.py:261 sigi/apps/convenios/reports.py:286
msgid "Total"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/reports.py:264
msgid "Ñ Aderidas"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/reports.py:301 sigi/apps/convenios/reports.py:309
msgid "Relatório de Convênios por Câmara Municipal"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/reports.py:305 sigi/apps/convenios/reports.py:313
msgid "Relatório de Convênios por Assembléia Legislativa"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/views.py:228 sigi/context_processors.py:86
msgid "Câmaras municipais"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/views.py:229
msgid "Não Aderidas"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/views.py:264
msgid "Geral"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/views.py:298 sigi/apps/convenios/views.py:313
msgid "No. Processo"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/views.py:298 sigi/apps/convenios/views.py:315
msgid "No. Convênio"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/views.py:298 sigi/apps/convenios/views.py:327
msgid "Data de Convênio"
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/views.py:299 sigi/apps/convenios/views.py:332
msgid "Data da Publicacao no D.O."
msgstr ""
#: sigi/apps/convenios/views.py:299 sigi/apps/convenios/views.py:338
msgid "Data Equipada"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/admin.py:24
msgid "Diagnóstico(s) publicado(s) com sucesso!"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/admin.py:25
msgid ""
"\n"
" Definir diagnósticos como publicado"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/admin.py:31
msgid ""
"\n"
" Definir diagnósticos como não publicado"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/admin.py:131
msgid "Escolhas (apenas para choices ou multiple choices)"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/forms.py:136
msgid "Data de instalação da Casa Legislativa"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/forms.py:146
msgid "Data de criação do Município"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:42
msgid "responsável"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:45
msgid "diagnóstico"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:45
msgid "diagnósticos"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:88
msgid "Diagnóstico publicado"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:96
msgid "Publicado"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:106
msgid "Diagnóstico alterado"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:114
msgid "Alterado"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:191 sigi/apps/diagnosticos/models.py:200
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:216
msgid "pergunta"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:191
msgid "perguntas"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:202
msgid "pergunta para abrir"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:207 sigi/apps/diagnosticos/models.py:217
msgid "escolha"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:207
msgid "escolhas"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:221
msgid "resposta"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:221
msgid "respostas"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/models.py:232
msgid "equipe"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/templates/admin/diagnosticos/diagnostico/change_form.html:12
#: templates/base_change_form.html:12
msgid "History"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/views.py:189
#, python-format
msgid "<p>Novo telefone %(type)s: %(number)s</p>"
msgstr ""
#: sigi/apps/diagnosticos/views.py:210
#, python-format
msgid "<p>O telefone %(type)s %(number)s foi excluído da base de dados</p>"
msgstr ""
#: sigi/apps/financeiro/models.py:10
msgid "Descrição da despesa"
msgstr ""
#: sigi/apps/financeiro/models.py:11
msgid "Data do desembolso"
msgstr ""
#: sigi/apps/financeiro/models.py:12
msgid "Valor em R$"
msgstr ""
#: sigi/apps/financeiro/models.py:13
msgid "Valor em US$"
msgstr ""
#: sigi/apps/financeiro/models.py:16
msgid "Desembolso"
msgstr ""
#: sigi/apps/financeiro/models.py:17
msgid "Desembolsos"
msgstr ""
#: sigi/apps/inventario/models.py:11 sigi/apps/parlamentares/models.py:42
msgid "página web"
msgstr ""
#: sigi/apps/inventario/models.py:17
msgid "fornecedores"
msgstr ""
#: sigi/apps/inventario/models.py:39 sigi/apps/inventario/models.py:49
msgid "tipo de equipamento"
msgstr ""
#: sigi/apps/inventario/models.py:40
msgid "tipos de equipamentos"
msgstr ""
#: sigi/apps/inventario/models.py:55
msgid "modelo de equipamento"
msgstr ""
#: sigi/apps/inventario/models.py:56
msgid "modelos de equipamentos"
msgstr ""
#: sigi/apps/inventario/models.py:79
msgid "número de série"
msgstr ""
#: sigi/apps/inventario/models.py:81
msgid "Número fornecido pelo fabricante."
msgstr ""
#: sigi/apps/inventario/models.py:87
msgid "Nome de quem recebeu o equipamento."
msgstr ""
#: sigi/apps/inventario/models.py:89
msgid "observações"
msgstr ""
#: sigi/apps/inventario/models.py:92
msgid "bens"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:10
msgid "número legislatura"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:11 sigi/apps/mesas/models.py:73
msgid "início"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:12 sigi/apps/mesas/models.py:74
msgid "fim"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:13
msgid "data da eleição"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:14
msgid "Total de parlamentares"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:24
#, python-format
msgid "%sª legislatura da %s (%s-%s)"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:31
msgid "número de votos"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:38 sigi/apps/mesas/models.py:46
msgid "coligação"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:39
msgid "coligações"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:50
msgid "composição da coligação"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:51
msgid "composições das coligações"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:59
msgid "Ordinária"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:60
msgid "Extraordinária"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:62
msgid "número da sessão"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:65 sigi/apps/mesas/models.py:102
msgid "Mesa Diretora"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:76
msgid "início de intervalo"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:81
msgid "fim de intervalo"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:88
msgid "Sessão Legislativa"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:89
msgid "Sessões Legislativas"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:103
msgid "Mesas Diretoras"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:106
#, python-format
msgid "Mesa Diretora da %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:127
msgid "membro de Mesa Diretora"
msgstr ""
#: sigi/apps/mesas/models.py:128
msgid "membros de Mesas Diretora"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/management/commands/gera_map_data.py:31
msgid "Gera arquivo de dados de plotagem do mapa de atuação do Interlegis."
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:14
msgid "Soma dos desembolsos"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:15
msgid "Quantidade de casas equipadas"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:16
msgid "Quantidade de casas aderidas"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:17
msgid "Quantidade de casas diagnosticadas"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:18
msgid "Quantidade de planos diretores"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:19
msgid "Quantidade de casas conveniadas"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:21
msgid "Projeto ao qual a meta se refere"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:22
msgid "Título"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:22
msgid "Título da meta que aparecerá no dashboard"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:23 sigi/apps/ocorrencias/models.py:19
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:73
msgid "Descrição"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:24
msgid "Data inicial"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:24
msgid "Início do período de cômputo da meta"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:25
msgid "Data final"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:25
msgid "Prazo final para cumprimento da meta"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:26
msgid "Algoritmo de cálculo"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:27
msgid "Valor da meta"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:27
msgid "Valor que deve ser atingido até o prazo final da meta"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:30
msgid "Meta BID"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:31
msgid "Metas BID"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:114
msgid "Entregue"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:115
msgid "Implantado"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:120 sigi/apps/ocorrencias/models.py:54
msgid "Status"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:121
msgid "Data de entrega"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:122
msgid "Data de implantação"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:125
msgid "Plano Diretor"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/models.py:126
msgid "Planos Diretores"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/templates/metas/mapa.html:34
#: templates/admin/search_form.html:8
msgid "Search"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/templatetags/mapa_tags.py:20
#, python-format
msgid "<li>%s ativado em %s</li>"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/templatetags/mapa_tags.py:24
#, python-format
msgid "<li>Equipada em %s pelo %s</li>"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/templatetags/mapa_tags.py:26
#, python-format
msgid "<li>Conveniada ao %s em %s</li>"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/templatetags/mapa_tags.py:28
#, python-format
msgid "<li>Conveniada ao %s em %s e equipada em %s</li>"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/templatetags/mapa_tags.py:31
#, python-format
msgid "<li>Diagnosticada no período de %s a %s</li>"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/templatetags/mapa_tags.py:32
msgid "<< sem data inicial >>"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/templatetags/mapa_tags.py:34
msgid "<< sem data final >>"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/views.py:314
#, python-format
msgid "%(name)s ativado em %(date)s"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/views.py:316
msgid "<sem data de ativação>"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/views.py:322
#, python-format
msgid "Equipada em %s pelo %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/views.py:325
#, python-format
msgid "Conveniada ao %s em %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/views.py:328
#, python-format
msgid "Conveniada ao %s em %s e equipada em %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/views.py:334
#, python-format
msgid "Diagnosticada no período de %s a %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/views.py:335
msgid "<sem data de início>"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/views.py:336
msgid "<sem data de término>"
msgstr ""
#: sigi/apps/metas/views.py:355
#, python-format
msgid "Arquivo %s gerado em %d segundos"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/admin.py:17
msgid "Comentário anterior"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/admin.py:17
msgid "Comentários anteriores"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/admin.py:25
msgid "Comentário novo"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/admin.py:25
msgid "Comentários novos"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/filters.py:10
msgid "Relacionadas a Mim"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/filters.py:15
msgid "Atribuídos ao meu setor"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/filters.py:16
msgid "Registrados por mim"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:7 sigi/apps/ocorrencias/models.py:12
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:50
msgid "Categoria"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:9 sigi/apps/ocorrencias/models.py:60
msgid "Setor responsável"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:12
msgid "Categorias"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:22 sigi/apps/ocorrencias/models.py:51
msgid "Tipo de contato"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:22
msgid "Tipos de contato"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:30
msgid "Aberto"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:31
msgid "Reaberto"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:32
msgid "Resolvido"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:33
msgid "Fechado"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:34
msgid "Duplicado"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:38
msgid "Altíssimo"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:39
msgid "Alto"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:40
msgid "Normal"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:41
msgid "Baixo"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:42
msgid "Baixíssimo"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:48 sigi/apps/ocorrencias/models.py:72
msgid "Data de criação"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:49
msgid "Data de modificação"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:52
msgid "Assunto"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:56
msgid "Prioridade"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:58
msgid "resolução"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:59
msgid "Servidor que registrou a ocorrência"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:63 sigi/apps/ocorrencias/models.py:80
msgid "ocorrência"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:63
msgid "ocorrências"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:71
msgid "Ocorrência"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:74
msgid "Usuário"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:75
msgid "Novo status"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:76
msgid "Encaminhar para setor"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:81
msgid "Arquivo anexado"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:82
msgid "descrição do anexo"
msgstr ""
#: sigi/apps/ocorrencias/models.py:87
msgid "Anexo"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/admin.py:32
msgid "Inicial do Nome Completo"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/admin.py:67
#, python-format
msgid "%s Parlamentares adicionados no carrinho"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/admin.py:69
msgid "Os parlamentares selecionadas já foram adicionadas anteriormente"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/admin.py:72
msgid "Armazenar parlamentar no carrinho para exportar"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/models.py:19
msgid "Masculino"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/models.py:20
msgid "Feminino"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/models.py:37
msgid "data de nascimento"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/models.py:47
msgid "parlamentares"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/models.py:57
msgid "Titular"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/models.py:58
msgid "Suplente"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/models.py:64
msgid "início de mandato"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/models.py:65
msgid "fim de mandato"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/models.py:67
msgid "afastado"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/models.py:69
msgid "Marque caso parlamentar não esteja ativo."
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:87
msgid "A Sua Excelência o(a) Senhor(a)"
msgstr ""
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:128
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:135
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:142
#: sigi/apps/parlamentares/reports.py:149
msgid "<<PARLAMENTAR SEM MANDATO - impossivel definir endereço>>"
msgstr ""
#: sigi/apps/relatorios/reports.py:15
msgid "Relatório"
msgstr ""
#: sigi/apps/relatorios/reports.py:16
msgid "Interlegis"
msgstr ""
#: sigi/apps/relatorios/reports.py:55
#, python-format
msgid "Página %(page_number)d de %(page_count)d"
msgstr ""
#: sigi/apps/relatorios/reports.py:69
msgid "Total:"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:61 sigi/apps/servicos/models.py:160
msgid "Serviço"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:64
msgid "Contatos"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:67
msgid "Alterações"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:79
msgid "Código Interlegis"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:89
msgid "Url"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:101 sigi/apps/servicos/models.py:51
msgid "Erro na atualização"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:107
msgid ""
"Atualização concluída. Os sites que não responderam foram deixados com a "
"data em branco"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:109
msgid "Atualizar a data do último uso do(s) serviço(s)"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:133
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:136 sigi/apps/servicos/admin.py:149
#, python-format
msgid "You may add another %s below."
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:146
#, python-format
msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:194
#, python-format
msgid "%s (%s). Contato: %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:194 sigi/apps/servicos/models.py:116
#: sigi/apps/servidores/admin.py:68
msgid "ativo"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:195 sigi/apps/servicos/models.py:116
msgid "Desativado"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/admin.py:199
msgid "Serviços"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/management/commands/atualiza_uso_servico.py:31
msgid ""
"Atualiza a informação de data de último serviço dos serviços SEIT hospedados "
"no Interlegis."
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:14
msgid "Sigla"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:15
msgid "String de pesquisa"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:16
msgid ""
"Sufixo para pesquisa RSS para averiguar a data da última atualização do "
"serviço"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:17
msgid "Template de email de ativação"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:18
msgid "Template de email de alteração"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:19
msgid "Template de email de desativação"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:19
#, python-brace-format
msgid "<br/>{motivo} para incluir o motivo da desativação do serviço"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:27 sigi/apps/servicos/models.py:36
msgid "Tipo de serviço"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:28
msgid "Tipos de serviço"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:37
msgid "Contato técnico"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:38
msgid "Contato administrativo"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:39
msgid "URL do serviço"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:40 sigi/apps/servicos/models.py:203
msgid "Hospedagem no Interlegis?"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:41
msgid "Hospedado em"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:42
msgid ""
"Se hospedado no Interlegis, informe o nome do servidor.<br/>Senão, informe o "
"nome do provedor de serviços."
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:43
msgid "Porta de serviço (instância)"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:44
msgid "Senha inicial"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:45
msgid "Data de ativação"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:46
msgid "Data da última alteração"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:47
msgid "Data de desativação"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:48
msgid "Motivo da desativação"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:49
msgid "Data da última utilização"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:50
msgid ""
"Data em que o serviço foi utilizado pela Casa Legislativa pela última vez<br/"
"><strong>NÃO É ATUALIZADO AUTOMATICAMENTE!</strong>"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:52
msgid "Erro ocorrido na última tentativa de atualizar a data de último acesso"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:90
msgid ""
"Não foi possível conectar com o servidor. Pode estar fora do ar ou não ser "
"um "
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:97
msgid ""
"Não foi possível receber os dados do servidor. O acesso pode ter sido negado."
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:111
#, python-format
msgid ""
"A resposta do servidor não é compatível com %s. Pode ser outro software que "
"está sendo usado"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:126
#, python-format
msgid "INTERLEGIS - Ativação de serviço %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:130
#, python-format
msgid "INTERLEGIS - Desativação de serviço %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:138
#, python-format
msgid "INTERLEGIS - Alteração de serviço %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:161
msgid "Breve descrição da ação"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:162
msgid "Data da ação"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:163
msgid "Log da ação"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:169
msgid "Log do serviço"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:170
msgid "Logs do serviço"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:185
msgid "Casas atendidas"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:194
msgid "Nome do informante"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:195
msgid "Cargo do informante"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:196
msgid "E-mail de contato"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/models.py:216
msgid "Registro de serviços"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/templates/admin/servicos/casaatendida/change_list.html:20
#: templates/admin/change_list.html:43
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/templates/servicos/casa_manifesta.html:110
#: templates/admin/change_list.html:111
msgid "Save"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/views.py:86
#, python-format
msgid "Possui o serviço de %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/views.py:87
msgid "Informe a URL"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/views.py:88
msgid "Serviço está hospedado no Interlegis"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/views.py:102
msgid "Informante"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/views.py:103
msgid "Cargo"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/views.py:111
#, python-format
msgid "Possui o serviço acessível em %s %s"
msgstr ""
#: sigi/apps/servicos/views.py:115
msgid "Não possui"
msgstr ""
#: sigi/apps/servidores/admin.py:34
msgid "Nome do Servidor"
msgstr ""
#: sigi/apps/servidores/admin.py:78
msgid "Autenticação"
msgstr ""
#: sigi/apps/servidores/admin.py:81
msgid "Cadastro"
msgstr ""
#: sigi/apps/servidores/admin.py:84
msgid "Lotação"
msgstr ""
#: sigi/apps/servidores/admin.py:87
msgid "Observações"
msgstr ""
#: sigi/apps/servidores/forms.py:18
msgid ""
"A data de início deve ser menor\n"
" que a data final. Verifique novamente"
msgstr ""
#: sigi/apps/servidores/forms.py:32
msgid ""
"A data de início deve ser menor\n"
" que a data final. Verifique novamente"
msgstr ""
#: sigi/apps/servidores/forms.py:46
msgid ""
"A data de início deve ser menor\n"
" que a data final. Verifique\n"
" novamente"
msgstr ""
#: sigi/apps/servidores/forms.py:62
msgid ""
"Você não pode exercer\n"
" uma função no mesmo período que a anterior, como também,\n"
" não pode ser entre o período da mesma."
msgstr ""
#: sigi/apps/servidores/management/commands/migra.py:27
msgid "Migra usuários do antigo Sistema de RH"
msgstr ""
#: sigi/apps/servidores/models.py:39
msgid "serviço"
msgstr ""
#: sigi/apps/servidores/models.py:40
msgid "serviços"
msgstr ""
#: sigi/apps/utils/admin_widgets.py:16
msgid "Change:"
msgstr ""
#: sigi/apps/utils/email.py:19
msgid "Insira o email do remetente."
msgstr ""
#: sigi/apps/utils/email.py:21
msgid "Insira o assunto da mensagem."
msgstr ""
#: sigi/apps/utils/email.py:23
msgid "Template da mensagem não encontrado"
msgstr ""
#: sigi/apps/utils/email.py:25
msgid "Insira o conteúdo da mensagem."
msgstr ""
#: sigi/context_processors.py:87
msgid "Câmaras municipais não aderidas"
msgstr ""
#: sigi/context_processors.py:88
msgid "Câmaras municipais aderidas"
msgstr ""
#: sigi/context_processors.py:89
msgid "Câmaras municipais com convênios assinados"
msgstr ""
#: sigi/context_processors.py:90
msgid "Câmaras municipais convênios em andamento"
msgstr ""
#: sigi/context_processors.py:91
msgid "Câmaras municipais equipadas"
msgstr ""
#: sigi/context_processors.py:92 sigi/context_processors.py:183
msgid "Diagnósticos digitados"
msgstr ""
#: sigi/context_processors.py:93 sigi/context_processors.py:184
msgid "Diagnósticos publicados"
msgstr ""
#: sigi/settings/base.py:99
msgid "English"
msgstr ""
#: sigi/settings/base.py:100
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
#: sigi/shortcuts.py:27
#, python-format
msgid "We had some errors<pre>%s</pre>"
msgstr ""
#: templates/404.html:4 templates/404.html.py:8
msgid "Page not found"
msgstr ""
#: templates/404.html:10
msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
msgstr ""
#: templates/500.html:4
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/500.html:4
msgid "Server error"
msgstr ""
#: templates/500.html:6
msgid "Server error (500)"
msgstr ""
#: templates/500.html:9
msgid "Server Error <em>(500)</em>"
msgstr ""
#: templates/500.html:10
msgid ""
"There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
"mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
#: templates/admin/actions.html:4
msgid "Run the selected action"
msgstr ""
#: templates/admin/actions.html:4
msgid "Go"
msgstr ""
#: templates/admin/actions.html:11
msgid "Click here to select the objects across all pages"
msgstr ""
#: templates/admin/actions.html:11
#, python-format
msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
msgstr ""
#: templates/admin/actions.html:13
msgid "Clear selection"
msgstr ""
#: templates/admin/base.html:73
msgid "Welcome,"
msgstr ""
#: templates/admin/base.html:76
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/admin/base.html:78
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/admin/base.html:87
msgid "Recent Actions"
msgstr ""
#: templates/admin/base.html:99
msgid "Unknown content"
msgstr ""
#: templates/admin/base.html:104
msgid "None available"
msgstr ""
#: templates/admin/base.html:113
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: templates/admin/change_list.html:53
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/admin/change_list.html:72 templates/admin/login.html:23
#, fuzzy
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] ""
"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
msgstr[1] "#-#-#-#-# django.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
#: templates/admin/login.html:23
msgid "Please correct the errors below."
msgstr ""
#: templates/admin/login.html:43
msgid "Password:"
msgstr ""
#: templates/admin/login.html:50
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr ""
#: templates/admin/login.html:54
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/admin/search_form.html:18
#, python-format
msgid "%(counter)s result"
msgid_plural "%(counter)s results"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/admin/search_form.html:18
#, python-format
msgid "%(full_result_count)s total"
msgstr ""
#: templates/base_change_form.html:15
msgid "View on site"
msgstr ""
#: templates/clear_all_filter.html:4
msgid "Clear All Filters"
msgstr ""