# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # johnfelipe , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SAPL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-20 15:05-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-18 21:32+0000\n" "Last-Translator: johnfelipe \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/p/sapl/language/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: base/apps.py:7 comissoes/forms.py:42 sessao/forms.py:39 msgid "Dados Básicos" msgstr "Datos básicos" #: base/models.py:8 comissoes/models.py:13 comissoes/models.py:33 #: materia/models.py:38 materia/models.py:308 parlamentares/models.py:51 #: parlamentares/models.py:65 parlamentares/models.py:287 #: protocoloadm/models.py:54 templates/comissoes/comissao_list.html:14 msgid "Nome" msgstr "Nombre" #: base/models.py:9 comissoes/models.py:16 comissoes/models.py:34 #: materia/models.py:10 materia/models.py:37 materia/models.py:309 #: materia/models.py:455 norma/models.py:44 parlamentares/models.py:64 #: protocoloadm/models.py:9 protocoloadm/models.py:116 #: templates/comissoes/comissao_list.html:15 msgid "Sigla" msgstr "Símbolo" #: base/models.py:10 materia/models.py:313 msgid "Endereço" msgstr "Dirección" #: base/models.py:11 parlamentares/models.py:230 msgid "CEP" msgstr "Código postal" #: base/models.py:12 parlamentares/models.py:146 parlamentares/models.py:228 msgid "Município" msgstr "Municipio" #: base/models.py:13 msgid "UF" msgstr "UF" #: base/models.py:14 materia/models.py:315 parlamentares/models.py:219 msgid "Telefone" msgstr "Teléfono" #: base/models.py:15 parlamentares/models.py:221 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: base/models.py:17 msgid "Cor de fundo" msgstr "Color de fondo" #: base/models.py:19 msgid "Cor da borda" msgstr "Color del borde" #: base/models.py:21 msgid "Cor principal" msgstr "Color principal" #: base/models.py:22 msgid "Logotipo" msgstr "Logotipo" #: base/models.py:23 parlamentares/models.py:242 msgid "HomePage" msgstr "Página principal" #: base/models.py:24 comissoes/models.py:77 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: base/models.py:26 msgid "Informação Geral" msgstr "Información General" #: base/models.py:29 msgid "Casa Legislativa" msgstr "Casa Legislativa" #: base/models.py:30 msgid "Casas Legislativas" msgstr "Casas Legislativas" #: comissoes/apps.py:7 comissoes/models.py:82 msgid "Comissões" msgstr "Comités" #: comissoes/forms.py:20 msgid "Tipo Comissão" msgstr "Tipo Comisión" #: comissoes/forms.py:49 msgid "Dados Complementares" msgstr "Datos adicionales" #: comissoes/forms.py:59 comissoes/models.py:10 msgid "Temporária" msgstr "Temporal" #: comissoes/models.py:11 msgid "Permanente" msgstr "Permanente" #: comissoes/models.py:15 msgid "Natureza" msgstr "Naturaleza" #: comissoes/models.py:21 msgid "Dispositivo Regimental" msgstr "Dispositivo de procedimiento" #: comissoes/models.py:24 msgid "Tipo de Comissão" msgstr "Tipo de comisión" #: comissoes/models.py:25 msgid "Tipos de Comissão" msgstr "Tipos de comisión" #: comissoes/models.py:32 materia/models.py:54 materia/models.py:74 #: materia/models.py:182 materia/models.py:252 materia/models.py:418 #: norma/models.py:62 parlamentares/models.py:33 parlamentares/models.py:285 #: protocoloadm/models.py:53 sessao/models.py:11 sessao/models.py:29 #: sessao/models.py:97 sessao/models.py:189 #: templates/comissoes/comissao_list.html:16 #: templates/sessao/sessaoplenaria_list.html:16 msgid "Tipo" msgstr "Tipo" #: comissoes/models.py:35 msgid "Data de Criação" msgstr "Fecha de creación" #: comissoes/models.py:37 msgid "Data de Extinção" msgstr "Fecha de extinción" #: comissoes/models.py:39 materia/models.py:84 msgid "Apelido" msgstr "Apellido" #: comissoes/models.py:41 msgid "Data Instalação" msgstr "Fecha Instalación" #: comissoes/models.py:43 msgid "Data Prevista Término" msgstr "Fecha de finalización" #: comissoes/models.py:45 msgid "Novo Prazo" msgstr "Nuevo término" #: comissoes/models.py:47 msgid "Data Término" msgstr "Fecha de finalización" #: comissoes/models.py:49 msgid "Secretário" msgstr "Secretario" #: comissoes/models.py:54 msgid "Tel. Sala Reunião" msgstr "Tel. Sala de Reuniones" #: comissoes/models.py:59 msgid "Endereço Secretaria" msgstr "Secretaría Dirección" #: comissoes/models.py:64 msgid "Tel. Secretaria" msgstr "Tel. La Secretaría" #: comissoes/models.py:66 msgid "Fax Secretaria" msgstr "Fax Secretaría" #: comissoes/models.py:71 msgid "Data/Hora Reunião" msgstr "Fecha/Hora Reunión" #: comissoes/models.py:73 msgid "Local Reunião" msgstr "Reunión Local" #: comissoes/models.py:75 msgid "Finalidade" msgstr "Fin" #: comissoes/models.py:81 comissoes/models.py:114 materia/models.py:476 msgid "Comissão" msgstr "Comisión" #: comissoes/models.py:89 parlamentares/models.py:8 parlamentares/models.py:34 msgid "Data Início" msgstr "Fecha de inicio " #: comissoes/models.py:91 parlamentares/models.py:9 parlamentares/models.py:35 msgid "Data Fim" msgstr "Fecha Final" #: comissoes/models.py:94 msgid "Período de composição de Comissão" msgstr "Período de la composición de la Comisión" #: comissoes/models.py:95 msgid "Períodos de composição de Comissão" msgstr "Los períodos de composición de la Comisión" #: comissoes/models.py:102 msgid "Cargo" msgstr "Oficina" #: comissoes/models.py:103 materia/models.py:499 msgid "Único" msgstr "Solo" #: comissoes/models.py:106 msgid "Cargo de Comissão" msgstr "Posición de la Comisión" #: comissoes/models.py:107 msgid "Cargos de Comissão" msgstr "Las posiciones de la Comisión" #: comissoes/models.py:115 msgid "Período" msgstr "Período" #: comissoes/models.py:118 msgid "Composição de Comissão" msgstr "Composición de la Comisión" #: comissoes/models.py:119 msgid "Composições de Comissão" msgstr "Composición de la Comisión" #: comissoes/models.py:129 msgid "Titular" msgstr "Titular" #: comissoes/models.py:130 materia/models.py:349 msgid "Data Designação" msgstr "Fecha Descripción" #: comissoes/models.py:132 msgid "Data Desligamento" msgstr "Fecha Cierre" #: comissoes/models.py:137 msgid "Motivo Desligamento" msgstr "Motivo Cierre" #: comissoes/models.py:139 materia/models.py:100 norma/models.py:86 #: parlamentares/models.py:358 protocoloadm/models.py:38 #: protocoloadm/models.py:97 msgid "Observação" msgstr "Nota" #: comissoes/models.py:142 msgid "Participação em Comissão" msgstr "Participación en la Comisión" #: comissoes/models.py:143 msgid "Participações em Comissão" msgstr "Participación en la Comisión" #: lexml/apps.py:7 msgid "LexML" msgstr "" #: lexml/models.py:6 msgid "Id do provedor" msgstr "Id Proveedor" #: lexml/models.py:7 msgid "Nome do provedor" msgstr "Nombre del proveedor" #: lexml/models.py:13 lexml/models.py:43 msgid "E-mail do responsável" msgstr "Correo electrónico" #: lexml/models.py:18 lexml/models.py:53 msgid "Nome do responsável" msgstr "Nombre del responsable" #: lexml/models.py:21 lexml/models.py:55 msgid "Id do responsável" msgstr "Id responsable" #: lexml/models.py:25 msgid "XML fornecido pela equipe do LexML:" msgstr "XML proporcionados por el personal de la LexML:" #: lexml/models.py:28 msgid "Provedor Lexml" msgstr "Lexml Proveedor" #: lexml/models.py:29 msgid "Provedores Lexml" msgstr "Lexml Proveedores" #: lexml/models.py:36 msgid "Id do publicador" msgstr "Editor Id." #: lexml/models.py:38 msgid "Nome do publicador" msgstr "Nombre del editor" #: lexml/models.py:48 msgid "Sigla do Publicador" msgstr "Símbolo de la Editorial" #: lexml/models.py:58 msgid "Publicador Lexml" msgstr "Lexml Editor" #: lexml/models.py:59 msgid "Publicadores Lexml" msgstr "Lexml editores" #: materia/apps.py:7 materia/models.py:389 materia/models.py:437 msgid "Matéria" msgstr "Asunto" #: materia/forms.py:22 materia/models.py:41 msgid "Origem" msgstr "Origen" #: materia/forms.py:39 norma/forms.py:59 msgid "Identificação Básica" msgstr "Identificación Básica" #: materia/forms.py:46 msgid "Proposição Eletrônica" msgstr "Propuesta electrónica" #: materia/forms.py:48 protocoloadm/forms.py:55 protocoloadm/forms.py:119 msgid "Outras Informações" msgstr "Otra información" #: materia/forms.py:56 msgid "Origem Externa" msgstr "Fuente externa" #: materia/forms.py:62 msgid "Dados Textuais" msgstr "Datos de texto " #: materia/forms.py:80 materia/models.py:113 norma/models.py:135 msgid "Matéria Legislativa" msgstr "Asuntos Legislativos" #: materia/forms.py:86 msgid "Matéria Anexada" msgstr "El documento adjunto" #: materia/forms.py:105 msgid "Tipo Autor" msgstr "Autor del tipo" #: materia/forms.py:122 materia/models.py:184 materia/models.py:189 #: materia/models.py:256 protocoloadm/models.py:58 msgid "Autor" msgstr "Autor" #: materia/forms.py:127 msgid "Acesso ao SAPL" msgstr "Acceso a SAPL" #: materia/forms.py:144 materia/models.py:213 msgid "Autoria" msgstr "Autoría" #: materia/forms.py:162 materia/models.py:261 protocoloadm/forms.py:78 #: protocoloadm/models.py:64 msgid "Documento Acessório" msgstr "Documento adjunto" #: materia/forms.py:182 materia/models.py:297 msgid "Numeração" msgstr "Numeración" #: materia/forms.py:199 materia/models.py:318 materia/models.py:478 msgid "Órgão" msgstr "Componente" #: materia/forms.py:224 materia/models.py:354 msgid "Relatoria" msgstr "Relatoría" #: materia/forms.py:242 msgid "Tipo Proposição" msgstr "Escriba la Proposición" #: materia/forms.py:265 materia/models.py:442 msgid "Proposição" msgstr "La Proposición" #: materia/forms.py:286 msgid "Status Tramitação" msgstr "Procedimiento de estado" #: materia/forms.py:307 msgid "Unidade Tramitação" msgstr "Unidad de procesamiento" #: materia/forms.py:325 materia/models.py:537 protocoloadm/forms.py:165 msgid "Tramitação" msgstr "Procedimiento" #: materia/models.py:11 msgid "Descrição " msgstr "Descripción" #: materia/models.py:18 msgid "Tipo de Matéria Legislativa" msgstr "Tipo de Legislación" #: materia/models.py:19 msgid "Tipos de Matérias Legislativas" msgstr "Tipos de Asuntos Legislativos " #: materia/models.py:29 materia/models.py:66 msgid "Regime Tramitação" msgstr "Procedimiento Régimen" #: materia/models.py:30 msgid "Regimes Tramitação" msgstr "Los sistemas de procesamiento" #: materia/models.py:42 msgid "Origens" msgstr "Orígenes" #: materia/models.py:50 materia/models.py:366 msgid "Oral" msgstr "Oral" #: materia/models.py:51 materia/models.py:367 msgid "Escrita" msgstr "Escrita" #: materia/models.py:55 materia/models.py:76 materia/models.py:291 #: materia/models.py:433 norma/models.py:64 parlamentares/models.py:31 #: protocoloadm/models.py:23 sessao/models.py:40 msgid "Número" msgstr "Número" #: materia/models.py:56 materia/models.py:78 materia/models.py:292 #: norma/models.py:65 protocoloadm/models.py:24 msgid "Ano" msgstr "Año" #: materia/models.py:58 protocoloadm/models.py:27 msgid "Núm. Protocolo" msgstr "Num. Protocolo" #: materia/models.py:60 msgid "Data Apresentação" msgstr "Fecha Presentación" #: materia/models.py:63 msgid "Tipo de Apresentação" msgstr "Tipo de presentación" #: materia/models.py:68 norma/models.py:72 msgid "Data Publicação" msgstr "Fecha de publicación " #: materia/models.py:80 materia/models.py:254 materia/models.py:294 #: norma/models.py:70 protocoloadm/models.py:25 protocoloadm/models.py:56 msgid "Data" msgstr "Fecha" #: materia/models.py:82 msgid "Local Origem" msgstr "Origen Local" #: materia/models.py:86 protocoloadm/models.py:32 msgid "Dias Prazo" msgstr "Días Plazo" #: materia/models.py:88 materia/models.py:534 protocoloadm/models.py:34 msgid "Data Fim Prazo" msgstr "Fecha de finalización" #: materia/models.py:89 protocoloadm/models.py:35 msgid "Em Tramitação?" msgstr "En el procedimiento?" #: materia/models.py:91 msgid "Matéria Polêmica?" msgstr "Cuestión controvertida?" #: materia/models.py:93 msgid "Objeto" msgstr "Objeto" #: materia/models.py:95 msgid "É Complementar?" msgstr "ES complementario?" #: materia/models.py:96 materia/models.py:257 norma/models.py:82 #: sessao/models.py:76 msgid "Ementa" msgstr "Menú" #: materia/models.py:98 norma/models.py:84 msgid "Indexação" msgstr "Indexación" #: materia/models.py:114 norma/models.py:136 msgid "Matérias Legislativas" msgstr "Asuntos Legislativos" #: materia/models.py:117 #, python-format msgid "%(tipo)s nº %(numero)s de %(ano)s" msgstr "%(tipo)s nº %(numero)s de %(ano)s" #: materia/models.py:124 msgid "Endereço de E-mail" msgstr "Dirección de correo electrónico" #: materia/models.py:128 msgid "Acompanhamento de Matéria" msgstr "Seguimiento de la materia" #: materia/models.py:129 msgid "Acompanhamentos de Matéria" msgstr "Seguimiento de la materia" #: materia/models.py:133 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(materia)s - %(assunto)s" msgid "%(materia)s - #%(hash)s" msgstr "%(materia)s - %(assunto)s" #: materia/models.py:140 msgid "Data Anexação" msgstr "Fecha Anexión" #: materia/models.py:142 msgid "Data Desanexação" msgstr "Fecha Separación" #: materia/models.py:145 msgid "Anexada" msgstr "Conectado" #: materia/models.py:146 msgid "Anexadas" msgstr "Conectados" #: materia/models.py:149 #, python-format msgid "Principal: %(materia_principal)s - Anexada: %(materia_anexada)s" msgstr "Principal: %(materia_principal)s - Anexada: %(materia_anexada)s" #: materia/models.py:160 msgid "Assunto de Matéria" msgstr "Asunto" #: materia/models.py:161 msgid "Assuntos de Matéria" msgstr "Asuntos" #: materia/models.py:168 materia/models.py:253 materia/models.py:393 #: materia/models.py:424 materia/models.py:456 norma/models.py:11 #: norma/models.py:45 parlamentares/models.py:328 protocoloadm/models.py:10 #: protocoloadm/models.py:117 msgid "Descrição" msgstr "Descripción" #: materia/models.py:171 msgid "Tipo de Autor" msgstr "Tipo de autor" #: materia/models.py:172 msgid "Tipos de Autor" msgstr "Tipos de autor" #: materia/models.py:190 msgid "Autores" msgstr "Autores" #: materia/models.py:201 #, python-format msgid "%(nome)s - %(cargo)s" msgstr "%(nome)s - %(cargo)s" #: materia/models.py:210 msgid "Primeiro Autor" msgstr "Primer Autor" #: materia/models.py:214 msgid "Autorias" msgstr "Autoría" #: materia/models.py:217 #, python-format msgid "%(autor)s - %(materia)s" msgstr "%(autor)s - %(materia)s" #: materia/models.py:228 msgid "Despacho Inicial" msgstr "Envío inicial" #: materia/models.py:229 msgid "Despachos Iniciais" msgstr "Los envíos Iniciales" #: materia/models.py:232 #, python-format msgid "Nº %(numero)s - %(materia)s - %(comissao)s" msgstr "Nº %(numero)s - %(materia)s - %(comissao)s" #: materia/models.py:240 materia/models.py:405 protocoloadm/models.py:22 msgid "Tipo Documento" msgstr "Tipo Documento" #: materia/models.py:243 msgid "Tipo de Documento" msgstr "Tipo de Documento" #: materia/models.py:244 msgid "Tipos de Documento" msgstr "Tipos de Documentos" #: materia/models.py:262 protocoloadm/models.py:65 msgid "Documentos Acessórios" msgstr "Documentos Accesorios" #: materia/models.py:265 #, python-format msgid "%(tipo)s - %(nome)s de %(data)s por %(autor)s" msgstr "" #: materia/models.py:278 msgid "Relação Matéria - Assunto" msgstr "Relación materia - Asunto" #: materia/models.py:279 msgid "Relações Matéria - Assunto" msgstr "Relaciones materia - Asunto" #: materia/models.py:282 #, python-format msgid "%(materia)s - %(assunto)s" msgstr "%(materia)s - %(assunto)s" #: materia/models.py:290 msgid "Tipo de Matéria" msgstr "Tipo de material " #: materia/models.py:298 msgid "Numerações" msgstr "Numeración" #: materia/models.py:301 #, python-format msgid "Nº%(numero)s %(tipo)s - %(data)s" msgstr "Nº%(numero)s %(tipo)s - %(data)s" #: materia/models.py:311 msgid "Unidade Deliberativa" msgstr "Unidad Deliberante" #: materia/models.py:319 msgid "Órgãos" msgstr "Agencias" #: materia/models.py:323 #, python-format msgid "%(nome)s - %(sigla)s" msgstr "%(nome)s - %(sigla)s" #: materia/models.py:328 msgid "Tipo Fim Relatoria" msgstr "Orden de tipo Relatoría" #: materia/models.py:331 msgid "Tipo Fim de Relatoria" msgstr "Informes de orden Tipo " #: materia/models.py:332 msgid "Tipos Fim de Relatoria" msgstr "Tipos Informes de orden " #: materia/models.py:340 materia/models.py:480 parlamentares/models.py:261 #: sessao/models.py:136 msgid "Parlamentar" msgstr "Parlamentario" #: materia/models.py:345 msgid "Motivo Fim Relatoria" msgstr "Razón por la que el orden Relatoría" #: materia/models.py:347 msgid "Localização Atual" msgstr "Ubicación actual" #: materia/models.py:351 msgid "Data Destituição" msgstr "Fecha Despido" #: materia/models.py:355 msgid "Relatorias" msgstr "Relatorías" #: materia/models.py:358 #, python-format msgid "%(materia)s - %(tipo)s - %(data)s" msgstr "" #: materia/models.py:378 msgid "Parecer" msgstr "Opinión" #: materia/models.py:379 msgid "Pareceres" msgstr "Opiniones" #: materia/models.py:382 #, python-format msgid "%(relatoria)s - %(tipo)s" msgstr "%(relatoria)s - %(tipo)s" #: materia/models.py:390 materia/models.py:439 msgid "Documento" msgstr "Documento" #: materia/models.py:395 msgid "Gera" msgstr "Genera" #: materia/models.py:396 msgid "Modelo XML" msgstr "Modelo XML" #: materia/models.py:403 protocoloadm/models.py:93 msgid "Tipo Matéria" msgstr "Escriba Materia" #: materia/models.py:408 msgid "Tipo de Proposição" msgstr "Tipo de propuesta" #: materia/models.py:409 msgid "Tipos de Proposições" msgstr "Tipos de proposiciones" #: materia/models.py:421 msgid "Data de Envio" msgstr "Fecha de envío " #: materia/models.py:423 msgid "Data de Incorporação" msgstr "Fecha de incorporación" #: materia/models.py:426 msgid "Data de devolução" msgstr "Fecha de regreso " #: materia/models.py:431 msgid "Justificativa da Devolução" msgstr "Retorno de la justificación" #: materia/models.py:443 msgid "Proposições" msgstr "Propuestas" #: materia/models.py:451 protocoloadm/models.py:112 msgid "Fim" msgstr "Fin" #: materia/models.py:452 protocoloadm/models.py:113 msgid "Retorno" msgstr "Volver" #: materia/models.py:460 protocoloadm/models.py:121 msgid "Indicador da Tramitação" msgstr "Indicador de conducta" #: materia/models.py:464 materia/models.py:465 protocoloadm/models.py:125 #: protocoloadm/models.py:126 msgid "Status de Tramitação" msgstr "Estado del procedimiento" #: materia/models.py:468 #, python-format msgid "%(sigla)s - %(descricao)s - %(indicador)s" msgstr "%(sigla)s - %(descricao)s - %(indicador)s" #: materia/models.py:483 msgid "Unidade de Tramitação" msgstr "Unidad de conducta" #: materia/models.py:484 msgid "Unidades de Tramitação" msgstr "Las unidades de conducta" #: materia/models.py:487 #, python-format msgid "%(orgao)s %(comissao)s" msgstr "%(orgao)s %(comissao)s" #: materia/models.py:497 msgid "Primeiro" msgstr "En primer lugar" #: materia/models.py:498 msgid "Segundo" msgstr "Segundo" #: materia/models.py:500 msgid "Suplementar" msgstr "Adicional" #: materia/models.py:501 msgid "Final" msgstr "Final" #: materia/models.py:502 msgid "Votação única em Regime de Urgência" msgstr "Voto único régimen de Urgencia " #: materia/models.py:503 msgid "1ª Votação" msgstr "1ª Votación" #: materia/models.py:504 msgid "2ª e 3ª Votação" msgstr "2ª y 3ª Votación" #: materia/models.py:508 protocoloadm/models.py:137 msgid "Status" msgstr "Estado" #: materia/models.py:511 protocoloadm/models.py:140 msgid "Data Tramitação" msgstr "Tratamiento de Datos" #: materia/models.py:517 protocoloadm/models.py:146 msgid "Unidade Local" msgstr "Unidad Local" #: materia/models.py:519 protocoloadm/models.py:148 msgid "Data Encaminhamento" msgstr "Fecha Envío" #: materia/models.py:525 protocoloadm/models.py:154 msgid "Unidade Destino" msgstr "Unidad de destino" #: materia/models.py:527 msgid "Urgente ?" msgstr "Urgente ?" #: materia/models.py:529 msgid "Turno" msgstr "Gire" #: materia/models.py:532 protocoloadm/models.py:157 msgid "Texto da Ação" msgstr "Texto de la acción" #: materia/models.py:538 msgid "Tramitações" msgstr "trámites" #: materia/models.py:541 #, python-format msgid "%(materia)s | %(status)s | %(data)s" msgstr "%(materia)s | %(status)s | %(data)s" #: norma/apps.py:7 norma/models.py:95 msgid "Norma Jurídica" msgstr "Norma legal" #: norma/forms.py:21 msgid "Assunto Norma Jurídica" msgstr "Tema Norma Legal" #: norma/forms.py:39 msgid "Tipo Norma Jurídica" msgstr "Tipo Norma Legal" #: norma/forms.py:74 msgid "Assuntos (Classificação) [+] " msgstr "Asuntos (Rating) [+]" #: norma/forms.py:92 msgid "Legislação Citada" msgstr "Legislación citada" #: norma/models.py:9 protocoloadm/models.py:36 protocoloadm/models.py:60 msgid "Assunto" msgstr "Tema" #: norma/models.py:14 msgid "Assunto de Norma" msgstr "Sujeto a la norma" #: norma/models.py:15 msgid "Assuntos de Norma" msgstr "Las cuestiones de la Norma" #: norma/models.py:42 msgid "Equivalente LexML" msgstr "LexML equivalente" #: norma/models.py:48 msgid "Tipo de Norma Jurídica" msgstr "Tipo de norma legal" #: norma/models.py:49 msgid "Tipos de Norma Jurídica" msgstr "Tipos de norma legal" #: norma/models.py:57 msgid "Estadual" msgstr "Estado" #: norma/models.py:58 msgid "Federal" msgstr "Federal" #: norma/models.py:59 msgid "Municipal" msgstr "Municipal" #: norma/models.py:68 msgid "Esfera Federação" msgstr "Federación Esfera" #: norma/models.py:77 msgid "Veículo Publicação" msgstr "Publicación de un vehículo" #: norma/models.py:79 msgid "Pg. Início" msgstr "Pág. Comienzo" #: norma/models.py:81 msgid "Pg. Fim" msgstr "Pág. Fin" #: norma/models.py:88 msgid "Complementar ?" msgstr "Complementarios ?" #: norma/models.py:96 msgid "Normas Jurídicas" msgstr "Las normas jurídicas" #: norma/models.py:99 #, python-format msgid "%(tipo)s nº %(numero)s - %(materia)s - %(ano)s" msgstr "%(tipo)s nº %(numero)s - %(materia)s - %(ano)s" #: norma/models.py:110 msgid "Disposição" msgstr "Disposición" #: norma/models.py:112 msgid "Parte" msgstr "Parte" #: norma/models.py:114 msgid "Livro" msgstr "Libro" #: norma/models.py:116 msgid "Título" msgstr "Título" #: norma/models.py:118 msgid "Capítulo" msgstr "Capítulo" #: norma/models.py:120 msgid "Seção" msgstr "Sección" #: norma/models.py:122 msgid "Subseção" msgstr "Subsección" #: norma/models.py:124 msgid "Artigo" msgstr "El artículo" #: norma/models.py:126 msgid "Parágrafo" msgstr "El párrafo" #: norma/models.py:128 msgid "Inciso" msgstr "Inciso" #: norma/models.py:130 msgid "Alínea" msgstr "parágrafo" #: norma/models.py:132 msgid "Item" msgstr "Tema" #: norma/models.py:157 msgid "Vínculo entre Normas Jurídicas" msgstr "Relación entre las normas jurídicas" #: norma/models.py:158 msgid "Vínculos entre Normas Jurídicas" msgstr "Los vínculos entre las normas jurídicas" #: norma/models.py:161 #, python-format msgid "" "Referente: %(referente)s \n" "Referida: %(referida)s \n" "Vínculo: %(vinculo)s" msgstr "" "Referente: %(referente)s \n" "Referida: %(referida)s \n" "Vínculo: %(vinculo)s" #: parlamentares/apps.py:7 parlamentares/models.py:262 msgid "Parlamentares" msgstr "Parlamentario" #: parlamentares/forms.py:21 parlamentares/models.py:13 #: parlamentares/models.py:50 parlamentares/models.py:346 sessao/models.py:32 #: templates/sessao/sessaoplenaria_list.html:15 msgid "Legislatura" msgstr "Poder Legislativo" #: parlamentares/forms.py:43 parlamentares/models.py:42 sessao/models.py:31 #: templates/sessao/sessaoplenaria_list.html:14 msgid "Sessão Legislativa" msgstr "Sesión Legislativa" #: parlamentares/forms.py:67 parlamentares/models.py:56 #: parlamentares/models.py:348 msgid "Coligação" msgstr "Coalición" #: parlamentares/forms.py:87 msgid "Partido Político" msgstr "Partido Político" #: parlamentares/forms.py:109 msgid "Cadastro do Parlamentar" msgstr "Parlamentarios de registro" #: parlamentares/forms.py:140 parlamentares/models.py:304 msgid "Dependentes" msgstr "Dependiente" #: parlamentares/forms.py:158 msgid "Filiações Partidárias " msgstr "Afiliaciones a partidos" #: parlamentares/forms.py:174 parlamentares/models.py:361 msgid "Mandato" msgstr "Mandato" #: parlamentares/models.py:10 msgid "Data Eleição" msgstr "Fecha Elección" #: parlamentares/models.py:14 msgid "Legislaturas" msgstr "Las Legislaturas" #: parlamentares/models.py:17 #, python-format msgid "Eleição: %(eleicao)s - Início: %(inicio)s | Fim: %(fim)s" msgstr "Elección: %(eleicao)s - Início: %(inicio)s | Fin: %(fim)s" #: parlamentares/models.py:26 msgid "Ordinária" msgstr "Ordinarias" #: parlamentares/models.py:27 msgid "Extraordinária" msgstr "Extraordinaria" #: parlamentares/models.py:37 msgid "Início Intervalo" msgstr "Inicio del intervalo" #: parlamentares/models.py:39 msgid "Fim Intervalo" msgstr "Fin Intervalo" #: parlamentares/models.py:43 msgid "Sessões Legislativas" msgstr "Las sesiones legislativas" #: parlamentares/models.py:53 msgid "Nº Votos Recebidos" msgstr "Nº votos recibidos" #: parlamentares/models.py:57 msgid "Coligações" msgstr "Las coaliciones" #: parlamentares/models.py:67 msgid "Data Criação" msgstr "Fecha de creación " #: parlamentares/models.py:69 msgid "Data Extinção" msgstr "Fecha Extinción" #: parlamentares/models.py:72 parlamentares/models.py:313 msgid "Partido" msgstr "Partido" #: parlamentares/models.py:73 msgid "Partidos" msgstr "Partidos" #: parlamentares/models.py:76 #, python-format msgid "%(sigla)s - %(nome)s" msgstr "%(sigla)s - %(nome)s" #: parlamentares/models.py:91 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(orgao)s %(comissao)s" msgid "%(partido)s - %(coligacao)s" msgstr "%(orgao)s %(comissao)s" #: parlamentares/models.py:147 msgid "Municípios" msgstr "Municipios" #: parlamentares/models.py:150 #, python-format msgid "%(nome)s - %(uf)s (%(regiao)s)" msgstr "%(nome)s - %(uf)s (%(regiao)s)" #: parlamentares/models.py:157 msgid "Nível de Instrução" msgstr "Nivel de instrucción" #: parlamentares/models.py:160 parlamentares/models.py:189 msgid "Nível Instrução" msgstr "Nivel de instrucción" #: parlamentares/models.py:161 msgid "Níveis Instrução" msgstr "Los niveles Instrucciones" #: parlamentares/models.py:169 parlamentares/models.py:194 msgid "Situação Militar" msgstr "Situación Militar" #: parlamentares/models.py:172 msgid "Tipo Situação Militar" msgstr "Tipo Situación Militar" #: parlamentares/models.py:173 msgid "Tipos Situações Militares" msgstr "Tipos situaciones militares" #: parlamentares/models.py:182 parlamentares/models.py:282 msgid "Feminino" msgstr "Mujeres" #: parlamentares/models.py:183 parlamentares/models.py:283 msgid "Masculino" msgstr "Masculino" #: parlamentares/models.py:196 msgid "Nome Completo" msgstr "Nombre completo" #: parlamentares/models.py:201 msgid "Nome Parlamentar" msgstr "Nombre Parlamentario" #: parlamentares/models.py:203 parlamentares/models.py:289 msgid "Sexo" msgstr "Sexo" #: parlamentares/models.py:205 parlamentares/models.py:291 msgid "Data Nascimento" msgstr "Fecha de nacimiento" #: parlamentares/models.py:207 msgid "C.P.F" msgstr "C. P. F" #: parlamentares/models.py:209 msgid "R.G." msgstr "R. G." #: parlamentares/models.py:214 msgid "Título de Eleitor" msgstr "Título de Elector" #: parlamentares/models.py:217 msgid "Nº Gabinete" msgstr "No gabinete" #: parlamentares/models.py:226 msgid "Endereço Residencial" msgstr "Dirección de su casa" #: parlamentares/models.py:235 msgid "Telefone Residencial" msgstr "Teléfono de casa" #: parlamentares/models.py:240 msgid "Fax Residencial" msgstr "Fax Residencial" #: parlamentares/models.py:244 msgid "Profissão" msgstr "Profesión" #: parlamentares/models.py:249 msgid "Correio Eletrônico" msgstr "E-Mail" #: parlamentares/models.py:254 msgid "Locais de Atuação" msgstr "Ubicaciones " #: parlamentares/models.py:255 msgid "Ativo na Casa?" msgstr "Activo en la casa?" #: parlamentares/models.py:257 msgid "Biografia" msgstr "Biografía" #: parlamentares/models.py:272 msgid "Tipo de Dependente" msgstr "Tipo de función" #: parlamentares/models.py:273 msgid "Tipos de Dependente" msgstr "Tipos de dependencia" #: parlamentares/models.py:293 msgid "CPF" msgstr "CPF" #: parlamentares/models.py:295 msgid "RG" msgstr "RG" #: parlamentares/models.py:300 msgid "Nº Título Eleitor" msgstr "No. Título del Votante" #: parlamentares/models.py:303 msgid "Dependente" msgstr "Dependiente" #: parlamentares/models.py:311 msgid "Data Filiação" msgstr "" #: parlamentares/models.py:315 msgid "Data Desfiliação" msgstr "" #: parlamentares/models.py:318 msgid "Filiação" msgstr "" #: parlamentares/models.py:319 msgid "Filiações" msgstr "" #: parlamentares/models.py:322 #, python-format msgid "%(parlamentar)s - %(partido)s" msgstr "" #: parlamentares/models.py:329 parlamentares/models.py:330 msgid "Indicador" msgstr "" #: parlamentares/models.py:332 msgid "Dispositivo" msgstr "" #: parlamentares/models.py:335 msgid "Tipo de Afastamento" msgstr "" #: parlamentares/models.py:336 msgid "Tipos de Afastamento" msgstr "" #: parlamentares/models.py:352 msgid "Fim do Mandato" msgstr "" #: parlamentares/models.py:354 msgid "Votos Recebidos" msgstr "" #: parlamentares/models.py:356 msgid "Expedição do Diploma" msgstr "" #: parlamentares/models.py:362 msgid "Mandatos" msgstr "" #: parlamentares/models.py:365 #, python-format msgid "%(parlamentar)s %(legislatura)s" msgstr "" #: parlamentares/models.py:373 parlamentares/models.py:377 msgid "Cargo na Mesa" msgstr "" #: parlamentares/models.py:374 msgid "Cargo Único" msgstr "" #: parlamentares/models.py:378 msgid "Cargos na Mesa" msgstr "" #: parlamentares/models.py:391 msgid "Ocupação de cargo na Mesa" msgstr "" #: parlamentares/models.py:392 msgid "Ocupações de cargo na Mesa" msgstr "" #: parlamentares/models.py:395 #, python-format msgid "%(parlamentar)s - %(cargo)s" msgstr "" #: protocoloadm/apps.py:7 msgid "Protocolo Administrativo" msgstr "" #: protocoloadm/forms.py:22 msgid "Tipo Documento Administrativo" msgstr "" #: protocoloadm/forms.py:39 protocoloadm/forms.py:97 msgid "Formulário de Cadastro" msgstr "" #: protocoloadm/forms.py:48 protocoloadm/forms.py:110 msgid "Indentificação Básica" msgstr "" #: protocoloadm/forms.py:72 protocoloadm/forms.py:159 #: protocoloadm/models.py:41 msgid "Documento Administrativo" msgstr "" #: protocoloadm/forms.py:138 msgid "Status Tramitação Administrativo" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:13 msgid "Tipo de Documento Administrativo" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:14 msgid "Tipos de Documento Administrativo" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:29 protocoloadm/models.py:81 msgid "Interessado" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:42 msgid "Documentos Administrativos" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:45 #, python-format msgid "%(tipo)s - %(assunto)s" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:55 msgid "Arquivo" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:73 msgid "Número do Protocolo" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:78 msgid "Tipo de Protocolo" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:88 msgid "Tipo de documento" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:95 msgid "Número de Páginas" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:106 msgid "Protocolo" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:107 msgid "Protocolos" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:159 msgid "Data Fim do Prazo" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:162 msgid "Tramitação de Documento Administrativo" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:163 msgid "Tramitações de Documento Administrativo" msgstr "" #: protocoloadm/models.py:166 #, python-format msgid "%(documento)s - %(status)s" msgstr "" #: sapl/layout.py:34 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: sapl/layout.py:35 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: sessao/apps.py:7 sessao/models.py:51 msgid "Sessão Plenária" msgstr "" #: sessao/forms.py:22 sessao/models.py:15 msgid "Tipo de Sessão Plenária" msgstr "" #: sessao/forms.py:66 msgid "Cadastro de Matérias do Expediente" msgstr "" #: sessao/forms.py:87 sessao/models.py:100 msgid "Tipo de Expediente" msgstr "" #: sessao/forms.py:104 msgid "Cadastro de Matérias da Ordem do Dia" msgstr "" #: sessao/forms.py:125 msgid "Tipo de Resultado da Votação" msgstr "" #: sessao/forms.py:142 msgid "Votação Simbólica" msgstr "" #: sessao/models.py:12 msgid "Quórum mínimo" msgstr "" #: sessao/models.py:16 msgid "Tipos de Sessão Plenária" msgstr "" #: sessao/models.py:35 msgid "Abertura" msgstr "" #: sessao/models.py:37 sessao/models.py:39 msgid "Horário" msgstr "" #: sessao/models.py:42 msgid "Encerramento" msgstr "" #: sessao/models.py:45 msgid "URL Arquivo Áudio (Formatos MP3 / AAC)" msgstr "" #: sessao/models.py:48 msgid "URL Arquivo Vídeo (Formatos MP4 / FLV / WebM)" msgstr "" #: sessao/models.py:52 msgid "Sessões Plenárias" msgstr "" #: sessao/models.py:55 #, python-format msgid "" "%(numero)sª Sessão %(tipo_nome)s da %(sessao_legislativa_numero)sª Sessão " "Legislativa da %(legislatura_id)sª Legislatura" msgstr "" #: sessao/models.py:67 msgid "Simbólica" msgstr "" #: sessao/models.py:68 msgid "Nominal" msgstr "" #: sessao/models.py:69 msgid "Secreta" msgstr "" #: sessao/models.py:74 msgid "Data da Sessão" msgstr "" #: sessao/models.py:77 msgid "Nº Ordem" msgstr "" #: sessao/models.py:80 msgid "Tipo de votação" msgstr "" #: sessao/models.py:92 msgid "Matéria do Expediente" msgstr "" #: sessao/models.py:93 msgid "Matérias do Expediente" msgstr "" #: sessao/models.py:101 msgid "Tipos de Expediente" msgstr "" #: sessao/models.py:111 msgid "Conteúdo do expediente" msgstr "" #: sessao/models.py:114 msgid "Expediente de Sessão Plenaria" msgstr "" #: sessao/models.py:115 msgid "Expedientes de Sessão Plenaria" msgstr "" #: sessao/models.py:127 msgid "Participação em Mesa de Sessão Plenaria" msgstr "" #: sessao/models.py:128 msgid "Participações em Mesas de Sessão Plenaria" msgstr "" #: sessao/models.py:138 msgid "Ordem de pronunciamento" msgstr "" #: sessao/models.py:140 msgid "URL Vídeo" msgstr "" #: sessao/models.py:146 #, python-format msgid "%(nome)s (%(numero)sº orador)" msgstr "" #: sessao/models.py:154 msgid "Orador das Explicações Pessoais" msgstr "" #: sessao/models.py:155 msgid "Oradores das Explicações Pessoais" msgstr "" #: sessao/models.py:161 msgid "Orador do Expediente" msgstr "" #: sessao/models.py:162 msgid "Oradores do Expediente" msgstr "" #: sessao/models.py:168 msgid "Matéria da Ordem do Dia" msgstr "" #: sessao/models.py:169 msgid "Matérias da Ordem do Dia" msgstr "" #: sessao/models.py:178 msgid "Presença da Ordem do Dia" msgstr "" #: sessao/models.py:179 msgid "Presenças da Ordem do Dia" msgstr "" #: sessao/models.py:183 #, python-format msgid "Sessão: %(sessao)s Parlamentar: %(parlamentar)s" msgstr "" #: sessao/models.py:192 msgid "Tipo de Resultado de Votação" msgstr "" #: sessao/models.py:193 msgid "Tipos de Resultado de Votação" msgstr "" #: sessao/models.py:201 msgid "Resultado da Votação" msgstr "" #: sessao/models.py:204 msgid "Sim" msgstr "" #: sessao/models.py:205 msgid "Não" msgstr "" #: sessao/models.py:206 msgid "Abstenções" msgstr "" #: sessao/models.py:208 msgid "Observações" msgstr "" #: sessao/models.py:211 msgid "Votação" msgstr "" #: sessao/models.py:212 msgid "Votações" msgstr "" #: sessao/models.py:215 #, python-format msgid "Ordem: %(ordem)s - Votação: %(votacao)s - Matéria: %(materia)s" msgstr "" #: sessao/models.py:227 msgid "Registro de Votação de Parlamentar" msgstr "" #: sessao/models.py:228 msgid "Registros de Votações de Parlamentares" msgstr "" #: sessao/models.py:231 #, python-format msgid "Votação: %(votacao)s - Parlamentar: %(parlamentar)s" msgstr "" #: sessao/models.py:241 msgid "Presença em Sessão Plenária" msgstr "" #: sessao/models.py:242 msgid "Presenças em Sessões Plenárias" msgstr "" #: sessao/models.py:245 #, python-format msgid "Sessão: %(sessao_plen)s Data: %(data)s" msgstr "" #: templates/base.html:7 msgid "SAPL - Sistema de Apoio ao Processo Legislativo" msgstr "" #~ msgid "Add pictures" #~ msgstr "Agregar imágenes" #~ msgid "second" #~ msgstr "Segundo"