mirror of https://github.com/interlegis/sapl.git
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
27 lines
1.3 KiB
27 lines
1.3 KiB
|
|
Instruções para Tradução
|
|
========================
|
|
|
|
Nós utilizamos o `Transifex <https://www.transifex.com>`_ para gerenciar as traduções do projeto.
|
|
Se você deseja contribuir, por favor crie uma conta no site e peça para se juntar a nós em `Transifex SAPL Page <https://www.transifex.com/projects/p/sapl>`_.
|
|
Assim que for aceito, você já pode começar a traduzir.
|
|
|
|
Para integrar as últimas traduções ao projeto atual, siga estes passos:
|
|
|
|
* Siga as instruções em `Development Environment Installation`_.
|
|
|
|
* Instale `Transifex Client <http://docs.transifex.com/client/config/>`_.
|
|
|
|
Aviso:
|
|
|
|
O Transifex Client armazena senhas em 'plain text' no arquivo ``~/.transifexrc``.
|
|
|
|
Nós preferimos logar no site do Transifex por meio de redes sociais (GitHub, Google Plus, Linkedin) e modificar, frequentemente, a senha utilizada pelo client.
|
|
|
|
* `Pull translations <http://docs.transifex.com/client/pull/>`_ ou `push translations <http://docs.transifex.com/client/push/>`_ usando o client. Faça o Pull somente com o repositório vazio, isto é, faça o commit de suas mudanças antes de fazer o Pull de novas traduções.
|
|
|
|
* Execute o programa com ``.manage.py runserver`` e cheque o sistema para ver se as traduções tiveram efeito.
|
|
|
|
Nota:
|
|
|
|
O idioma do browser é utilizado para escolher as traduções que devem mostradas.
|
|
|