Sistema de Apoio ao Processo Legislativo
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 

1715 lines
36 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# johnfelipe <ingenierofelipeurrego@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SAPL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-20 15:05-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-18 21:32+0000\n"
"Last-Translator: johnfelipe <ingenierofelipeurrego@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/p/sapl/language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: base/apps.py:7 comissoes/forms.py:42 sessao/forms.py:39
msgid "Dados Básicos"
msgstr "Datos básicos"
#: base/models.py:8 comissoes/models.py:13 comissoes/models.py:33
#: materia/models.py:38 materia/models.py:308 parlamentares/models.py:51
#: parlamentares/models.py:65 parlamentares/models.py:287
#: protocoloadm/models.py:54 templates/comissoes/comissao_list.html:14
msgid "Nome"
msgstr "Nombre"
#: base/models.py:9 comissoes/models.py:16 comissoes/models.py:34
#: materia/models.py:10 materia/models.py:37 materia/models.py:309
#: materia/models.py:455 norma/models.py:44 parlamentares/models.py:64
#: protocoloadm/models.py:9 protocoloadm/models.py:116
#: templates/comissoes/comissao_list.html:15
msgid "Sigla"
msgstr "Símbolo"
#: base/models.py:10 materia/models.py:313
msgid "Endereço"
msgstr "Dirección"
#: base/models.py:11 parlamentares/models.py:230
msgid "CEP"
msgstr "Código postal"
#: base/models.py:12 parlamentares/models.py:146 parlamentares/models.py:228
msgid "Município"
msgstr "Municipio"
#: base/models.py:13
msgid "UF"
msgstr "UF"
#: base/models.py:14 materia/models.py:315 parlamentares/models.py:219
msgid "Telefone"
msgstr "Teléfono"
#: base/models.py:15 parlamentares/models.py:221
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: base/models.py:17
msgid "Cor de fundo"
msgstr "Color de fondo"
#: base/models.py:19
msgid "Cor da borda"
msgstr "Color del borde"
#: base/models.py:21
msgid "Cor principal"
msgstr "Color principal"
#: base/models.py:22
msgid "Logotipo"
msgstr "Logotipo"
#: base/models.py:23 parlamentares/models.py:242
msgid "HomePage"
msgstr "Página principal"
#: base/models.py:24 comissoes/models.py:77
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: base/models.py:26
msgid "Informação Geral"
msgstr "Información General"
#: base/models.py:29
msgid "Casa Legislativa"
msgstr "Casa Legislativa"
#: base/models.py:30
msgid "Casas Legislativas"
msgstr "Casas Legislativas"
#: comissoes/apps.py:7 comissoes/models.py:82
msgid "Comissões"
msgstr "Comités"
#: comissoes/forms.py:20
msgid "Tipo Comissão"
msgstr "Tipo Comisión"
#: comissoes/forms.py:49
msgid "Dados Complementares"
msgstr "Datos adicionales"
#: comissoes/forms.py:59 comissoes/models.py:10
msgid "Temporária"
msgstr "Temporal"
#: comissoes/models.py:11
msgid "Permanente"
msgstr "Permanente"
#: comissoes/models.py:15
msgid "Natureza"
msgstr "Naturaleza"
#: comissoes/models.py:21
msgid "Dispositivo Regimental"
msgstr "Dispositivo de procedimiento"
#: comissoes/models.py:24
msgid "Tipo de Comissão"
msgstr "Tipo de comisión"
#: comissoes/models.py:25
msgid "Tipos de Comissão"
msgstr "Tipos de comisión"
#: comissoes/models.py:32 materia/models.py:54 materia/models.py:74
#: materia/models.py:182 materia/models.py:252 materia/models.py:418
#: norma/models.py:62 parlamentares/models.py:33 parlamentares/models.py:285
#: protocoloadm/models.py:53 sessao/models.py:11 sessao/models.py:29
#: sessao/models.py:97 sessao/models.py:189
#: templates/comissoes/comissao_list.html:16
#: templates/sessao/sessaoplenaria_list.html:16
msgid "Tipo"
msgstr "Tipo"
#: comissoes/models.py:35
msgid "Data de Criação"
msgstr "Fecha de creación"
#: comissoes/models.py:37
msgid "Data de Extinção"
msgstr "Fecha de extinción"
#: comissoes/models.py:39 materia/models.py:84
msgid "Apelido"
msgstr "Apellido"
#: comissoes/models.py:41
msgid "Data Instalação"
msgstr "Fecha Instalación"
#: comissoes/models.py:43
msgid "Data Prevista Término"
msgstr "Fecha de finalización"
#: comissoes/models.py:45
msgid "Novo Prazo"
msgstr "Nuevo término"
#: comissoes/models.py:47
msgid "Data Término"
msgstr "Fecha de finalización"
#: comissoes/models.py:49
msgid "Secretário"
msgstr "Secretario"
#: comissoes/models.py:54
msgid "Tel. Sala Reunião"
msgstr "Tel. Sala de Reuniones"
#: comissoes/models.py:59
msgid "Endereço Secretaria"
msgstr "Secretaría Dirección"
#: comissoes/models.py:64
msgid "Tel. Secretaria"
msgstr "Tel. La Secretaría"
#: comissoes/models.py:66
msgid "Fax Secretaria"
msgstr "Fax Secretaría"
#: comissoes/models.py:71
msgid "Data/Hora Reunião"
msgstr "Fecha/Hora Reunión"
#: comissoes/models.py:73
msgid "Local Reunião"
msgstr "Reunión Local"
#: comissoes/models.py:75
msgid "Finalidade"
msgstr "Fin"
#: comissoes/models.py:81 comissoes/models.py:114 materia/models.py:476
msgid "Comissão"
msgstr "Comisión"
#: comissoes/models.py:89 parlamentares/models.py:8 parlamentares/models.py:34
msgid "Data Início"
msgstr "Fecha de inicio "
#: comissoes/models.py:91 parlamentares/models.py:9 parlamentares/models.py:35
msgid "Data Fim"
msgstr "Fecha Final"
#: comissoes/models.py:94
msgid "Período de composição de Comissão"
msgstr "Período de la composición de la Comisión"
#: comissoes/models.py:95
msgid "Períodos de composição de Comissão"
msgstr "Los períodos de composición de la Comisión"
#: comissoes/models.py:102
msgid "Cargo"
msgstr "Oficina"
#: comissoes/models.py:103 materia/models.py:499
msgid "Único"
msgstr "Solo"
#: comissoes/models.py:106
msgid "Cargo de Comissão"
msgstr "Posición de la Comisión"
#: comissoes/models.py:107
msgid "Cargos de Comissão"
msgstr "Las posiciones de la Comisión"
#: comissoes/models.py:115
msgid "Período"
msgstr "Período"
#: comissoes/models.py:118
msgid "Composição de Comissão"
msgstr "Composición de la Comisión"
#: comissoes/models.py:119
msgid "Composições de Comissão"
msgstr "Composición de la Comisión"
#: comissoes/models.py:129
msgid "Titular"
msgstr "Titular"
#: comissoes/models.py:130 materia/models.py:349
msgid "Data Designação"
msgstr "Fecha Descripción"
#: comissoes/models.py:132
msgid "Data Desligamento"
msgstr "Fecha Cierre"
#: comissoes/models.py:137
msgid "Motivo Desligamento"
msgstr "Motivo Cierre"
#: comissoes/models.py:139 materia/models.py:100 norma/models.py:86
#: parlamentares/models.py:358 protocoloadm/models.py:38
#: protocoloadm/models.py:97
msgid "Observação"
msgstr "Nota"
#: comissoes/models.py:142
msgid "Participação em Comissão"
msgstr "Participación en la Comisión"
#: comissoes/models.py:143
msgid "Participações em Comissão"
msgstr "Participación en la Comisión"
#: lexml/apps.py:7
msgid "LexML"
msgstr ""
#: lexml/models.py:6
msgid "Id do provedor"
msgstr "Id Proveedor"
#: lexml/models.py:7
msgid "Nome do provedor"
msgstr "Nombre del proveedor"
#: lexml/models.py:13 lexml/models.py:43
msgid "E-mail do responsável"
msgstr "Correo electrónico"
#: lexml/models.py:18 lexml/models.py:53
msgid "Nome do responsável"
msgstr "Nombre del responsable"
#: lexml/models.py:21 lexml/models.py:55
msgid "Id do responsável"
msgstr "Id responsable"
#: lexml/models.py:25
msgid "XML fornecido pela equipe do LexML:"
msgstr "XML proporcionados por el personal de la LexML:"
#: lexml/models.py:28
msgid "Provedor Lexml"
msgstr "Lexml Proveedor"
#: lexml/models.py:29
msgid "Provedores Lexml"
msgstr "Lexml Proveedores"
#: lexml/models.py:36
msgid "Id do publicador"
msgstr "Editor Id."
#: lexml/models.py:38
msgid "Nome do publicador"
msgstr "Nombre del editor"
#: lexml/models.py:48
msgid "Sigla do Publicador"
msgstr "Símbolo de la Editorial"
#: lexml/models.py:58
msgid "Publicador Lexml"
msgstr "Lexml Editor"
#: lexml/models.py:59
msgid "Publicadores Lexml"
msgstr "Lexml editores"
#: materia/apps.py:7 materia/models.py:389 materia/models.py:437
msgid "Matéria"
msgstr "Asunto"
#: materia/forms.py:22 materia/models.py:41
msgid "Origem"
msgstr "Origen"
#: materia/forms.py:39 norma/forms.py:59
msgid "Identificação Básica"
msgstr "Identificación Básica"
#: materia/forms.py:46
msgid "Proposição Eletrônica"
msgstr "Propuesta electrónica"
#: materia/forms.py:48 protocoloadm/forms.py:55 protocoloadm/forms.py:119
msgid "Outras Informações"
msgstr "Otra información"
#: materia/forms.py:56
msgid "Origem Externa"
msgstr "Fuente externa"
#: materia/forms.py:62
msgid "Dados Textuais"
msgstr "Datos de texto "
#: materia/forms.py:80 materia/models.py:113 norma/models.py:135
msgid "Matéria Legislativa"
msgstr "Asuntos Legislativos"
#: materia/forms.py:86
msgid "Matéria Anexada"
msgstr "El documento adjunto"
#: materia/forms.py:105
msgid "Tipo Autor"
msgstr "Autor del tipo"
#: materia/forms.py:122 materia/models.py:184 materia/models.py:189
#: materia/models.py:256 protocoloadm/models.py:58
msgid "Autor"
msgstr "Autor"
#: materia/forms.py:127
msgid "Acesso ao SAPL"
msgstr "Acceso a SAPL"
#: materia/forms.py:144 materia/models.py:213
msgid "Autoria"
msgstr "Autoría"
#: materia/forms.py:162 materia/models.py:261 protocoloadm/forms.py:78
#: protocoloadm/models.py:64
msgid "Documento Acessório"
msgstr "Documento adjunto"
#: materia/forms.py:182 materia/models.py:297
msgid "Numeração"
msgstr "Numeración"
#: materia/forms.py:199 materia/models.py:318 materia/models.py:478
msgid "Órgão"
msgstr "Componente"
#: materia/forms.py:224 materia/models.py:354
msgid "Relatoria"
msgstr "Relatoría"
#: materia/forms.py:242
msgid "Tipo Proposição"
msgstr "Escriba la Proposición"
#: materia/forms.py:265 materia/models.py:442
msgid "Proposição"
msgstr "La Proposición"
#: materia/forms.py:286
msgid "Status Tramitação"
msgstr "Procedimiento de estado"
#: materia/forms.py:307
msgid "Unidade Tramitação"
msgstr "Unidad de procesamiento"
#: materia/forms.py:325 materia/models.py:537 protocoloadm/forms.py:165
msgid "Tramitação"
msgstr "Procedimiento"
#: materia/models.py:11
msgid "Descrição "
msgstr "Descripción"
#: materia/models.py:18
msgid "Tipo de Matéria Legislativa"
msgstr "Tipo de Legislación"
#: materia/models.py:19
msgid "Tipos de Matérias Legislativas"
msgstr "Tipos de Asuntos Legislativos "
#: materia/models.py:29 materia/models.py:66
msgid "Regime Tramitação"
msgstr "Procedimiento Régimen"
#: materia/models.py:30
msgid "Regimes Tramitação"
msgstr "Los sistemas de procesamiento"
#: materia/models.py:42
msgid "Origens"
msgstr "Orígenes"
#: materia/models.py:50 materia/models.py:366
msgid "Oral"
msgstr "Oral"
#: materia/models.py:51 materia/models.py:367
msgid "Escrita"
msgstr "Escrita"
#: materia/models.py:55 materia/models.py:76 materia/models.py:291
#: materia/models.py:433 norma/models.py:64 parlamentares/models.py:31
#: protocoloadm/models.py:23 sessao/models.py:40
msgid "Número"
msgstr "Número"
#: materia/models.py:56 materia/models.py:78 materia/models.py:292
#: norma/models.py:65 protocoloadm/models.py:24
msgid "Ano"
msgstr "Año"
#: materia/models.py:58 protocoloadm/models.py:27
msgid "Núm. Protocolo"
msgstr "Num. Protocolo"
#: materia/models.py:60
msgid "Data Apresentação"
msgstr "Fecha Presentación"
#: materia/models.py:63
msgid "Tipo de Apresentação"
msgstr "Tipo de presentación"
#: materia/models.py:68 norma/models.py:72
msgid "Data Publicação"
msgstr "Fecha de publicación "
#: materia/models.py:80 materia/models.py:254 materia/models.py:294
#: norma/models.py:70 protocoloadm/models.py:25 protocoloadm/models.py:56
msgid "Data"
msgstr "Fecha"
#: materia/models.py:82
msgid "Local Origem"
msgstr "Origen Local"
#: materia/models.py:86 protocoloadm/models.py:32
msgid "Dias Prazo"
msgstr "Días Plazo"
#: materia/models.py:88 materia/models.py:534 protocoloadm/models.py:34
msgid "Data Fim Prazo"
msgstr "Fecha de finalización"
#: materia/models.py:89 protocoloadm/models.py:35
msgid "Em Tramitação?"
msgstr "En el procedimiento?"
#: materia/models.py:91
msgid "Matéria Polêmica?"
msgstr "Cuestión controvertida?"
#: materia/models.py:93
msgid "Objeto"
msgstr "Objeto"
#: materia/models.py:95
msgid "É Complementar?"
msgstr "ES complementario?"
#: materia/models.py:96 materia/models.py:257 norma/models.py:82
#: sessao/models.py:76
msgid "Ementa"
msgstr "Menú"
#: materia/models.py:98 norma/models.py:84
msgid "Indexação"
msgstr "Indexación"
#: materia/models.py:114 norma/models.py:136
msgid "Matérias Legislativas"
msgstr "Asuntos Legislativos"
#: materia/models.py:117
#, python-format
msgid "%(tipo)s nº %(numero)s de %(ano)s"
msgstr "%(tipo)s nº %(numero)s de %(ano)s"
#: materia/models.py:124
msgid "Endereço de E-mail"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
#: materia/models.py:128
msgid "Acompanhamento de Matéria"
msgstr "Seguimiento de la materia"
#: materia/models.py:129
msgid "Acompanhamentos de Matéria"
msgstr "Seguimiento de la materia"
#: materia/models.py:133
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(materia)s - %(assunto)s"
msgid "%(materia)s - #%(hash)s"
msgstr "%(materia)s - %(assunto)s"
#: materia/models.py:140
msgid "Data Anexação"
msgstr "Fecha Anexión"
#: materia/models.py:142
msgid "Data Desanexação"
msgstr "Fecha Separación"
#: materia/models.py:145
msgid "Anexada"
msgstr "Conectado"
#: materia/models.py:146
msgid "Anexadas"
msgstr "Conectados"
#: materia/models.py:149
#, python-format
msgid "Principal: %(materia_principal)s - Anexada: %(materia_anexada)s"
msgstr "Principal: %(materia_principal)s - Anexada: %(materia_anexada)s"
#: materia/models.py:160
msgid "Assunto de Matéria"
msgstr "Asunto"
#: materia/models.py:161
msgid "Assuntos de Matéria"
msgstr "Asuntos"
#: materia/models.py:168 materia/models.py:253 materia/models.py:393
#: materia/models.py:424 materia/models.py:456 norma/models.py:11
#: norma/models.py:45 parlamentares/models.py:328 protocoloadm/models.py:10
#: protocoloadm/models.py:117
msgid "Descrição"
msgstr "Descripción"
#: materia/models.py:171
msgid "Tipo de Autor"
msgstr "Tipo de autor"
#: materia/models.py:172
msgid "Tipos de Autor"
msgstr "Tipos de autor"
#: materia/models.py:190
msgid "Autores"
msgstr "Autores"
#: materia/models.py:201
#, python-format
msgid "%(nome)s - %(cargo)s"
msgstr "%(nome)s - %(cargo)s"
#: materia/models.py:210
msgid "Primeiro Autor"
msgstr "Primer Autor"
#: materia/models.py:214
msgid "Autorias"
msgstr "Autoría"
#: materia/models.py:217
#, python-format
msgid "%(autor)s - %(materia)s"
msgstr "%(autor)s - %(materia)s"
#: materia/models.py:228
msgid "Despacho Inicial"
msgstr "Envío inicial"
#: materia/models.py:229
msgid "Despachos Iniciais"
msgstr "Los envíos Iniciales"
#: materia/models.py:232
#, python-format
msgid "Nº %(numero)s - %(materia)s - %(comissao)s"
msgstr "Nº %(numero)s - %(materia)s - %(comissao)s"
#: materia/models.py:240 materia/models.py:405 protocoloadm/models.py:22
msgid "Tipo Documento"
msgstr "Tipo Documento"
#: materia/models.py:243
msgid "Tipo de Documento"
msgstr "Tipo de Documento"
#: materia/models.py:244
msgid "Tipos de Documento"
msgstr "Tipos de Documentos"
#: materia/models.py:262 protocoloadm/models.py:65
msgid "Documentos Acessórios"
msgstr "Documentos Accesorios"
#: materia/models.py:265
#, python-format
msgid "%(tipo)s - %(nome)s de %(data)s por %(autor)s"
msgstr ""
#: materia/models.py:278
msgid "Relação Matéria - Assunto"
msgstr "Relación materia - Asunto"
#: materia/models.py:279
msgid "Relações Matéria - Assunto"
msgstr "Relaciones materia - Asunto"
#: materia/models.py:282
#, python-format
msgid "%(materia)s - %(assunto)s"
msgstr "%(materia)s - %(assunto)s"
#: materia/models.py:290
msgid "Tipo de Matéria"
msgstr "Tipo de material "
#: materia/models.py:298
msgid "Numerações"
msgstr "Numeración"
#: materia/models.py:301
#, python-format
msgid "Nº%(numero)s %(tipo)s - %(data)s"
msgstr "Nº%(numero)s %(tipo)s - %(data)s"
#: materia/models.py:311
msgid "Unidade Deliberativa"
msgstr "Unidad Deliberante"
#: materia/models.py:319
msgid "Órgãos"
msgstr "Agencias"
#: materia/models.py:323
#, python-format
msgid "%(nome)s - %(sigla)s"
msgstr "%(nome)s - %(sigla)s"
#: materia/models.py:328
msgid "Tipo Fim Relatoria"
msgstr "Orden de tipo Relatoría"
#: materia/models.py:331
msgid "Tipo Fim de Relatoria"
msgstr "Informes de orden Tipo "
#: materia/models.py:332
msgid "Tipos Fim de Relatoria"
msgstr "Tipos Informes de orden "
#: materia/models.py:340 materia/models.py:480 parlamentares/models.py:261
#: sessao/models.py:136
msgid "Parlamentar"
msgstr "Parlamentario"
#: materia/models.py:345
msgid "Motivo Fim Relatoria"
msgstr "Razón por la que el orden Relatoría"
#: materia/models.py:347
msgid "Localização Atual"
msgstr "Ubicación actual"
#: materia/models.py:351
msgid "Data Destituição"
msgstr "Fecha Despido"
#: materia/models.py:355
msgid "Relatorias"
msgstr "Relatorías"
#: materia/models.py:358
#, python-format
msgid "%(materia)s - %(tipo)s - %(data)s"
msgstr ""
#: materia/models.py:378
msgid "Parecer"
msgstr "Opinión"
#: materia/models.py:379
msgid "Pareceres"
msgstr "Opiniones"
#: materia/models.py:382
#, python-format
msgid "%(relatoria)s - %(tipo)s"
msgstr "%(relatoria)s - %(tipo)s"
#: materia/models.py:390 materia/models.py:439
msgid "Documento"
msgstr "Documento"
#: materia/models.py:395
msgid "Gera"
msgstr "Genera"
#: materia/models.py:396
msgid "Modelo XML"
msgstr "Modelo XML"
#: materia/models.py:403 protocoloadm/models.py:93
msgid "Tipo Matéria"
msgstr "Escriba Materia"
#: materia/models.py:408
msgid "Tipo de Proposição"
msgstr "Tipo de propuesta"
#: materia/models.py:409
msgid "Tipos de Proposições"
msgstr "Tipos de proposiciones"
#: materia/models.py:421
msgid "Data de Envio"
msgstr "Fecha de envío "
#: materia/models.py:423
msgid "Data de Incorporação"
msgstr "Fecha de incorporación"
#: materia/models.py:426
msgid "Data de devolução"
msgstr "Fecha de regreso "
#: materia/models.py:431
msgid "Justificativa da Devolução"
msgstr "Retorno de la justificación"
#: materia/models.py:443
msgid "Proposições"
msgstr "Propuestas"
#: materia/models.py:451 protocoloadm/models.py:112
msgid "Fim"
msgstr "Fin"
#: materia/models.py:452 protocoloadm/models.py:113
msgid "Retorno"
msgstr "Volver"
#: materia/models.py:460 protocoloadm/models.py:121
msgid "Indicador da Tramitação"
msgstr "Indicador de conducta"
#: materia/models.py:464 materia/models.py:465 protocoloadm/models.py:125
#: protocoloadm/models.py:126
msgid "Status de Tramitação"
msgstr "Estado del procedimiento"
#: materia/models.py:468
#, python-format
msgid "%(sigla)s - %(descricao)s - %(indicador)s"
msgstr "%(sigla)s - %(descricao)s - %(indicador)s"
#: materia/models.py:483
msgid "Unidade de Tramitação"
msgstr "Unidad de conducta"
#: materia/models.py:484
msgid "Unidades de Tramitação"
msgstr "Las unidades de conducta"
#: materia/models.py:487
#, python-format
msgid "%(orgao)s %(comissao)s"
msgstr "%(orgao)s %(comissao)s"
#: materia/models.py:497
msgid "Primeiro"
msgstr "En primer lugar"
#: materia/models.py:498
msgid "Segundo"
msgstr "Segundo"
#: materia/models.py:500
msgid "Suplementar"
msgstr "Adicional"
#: materia/models.py:501
msgid "Final"
msgstr "Final"
#: materia/models.py:502
msgid "Votação única em Regime de Urgência"
msgstr "Voto único régimen de Urgencia "
#: materia/models.py:503
msgid "1ª Votação"
msgstr "1ª Votación"
#: materia/models.py:504
msgid "2ª e 3ª Votação"
msgstr "2ª y 3ª Votación"
#: materia/models.py:508 protocoloadm/models.py:137
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: materia/models.py:511 protocoloadm/models.py:140
msgid "Data Tramitação"
msgstr "Tratamiento de Datos"
#: materia/models.py:517 protocoloadm/models.py:146
msgid "Unidade Local"
msgstr "Unidad Local"
#: materia/models.py:519 protocoloadm/models.py:148
msgid "Data Encaminhamento"
msgstr "Fecha Envío"
#: materia/models.py:525 protocoloadm/models.py:154
msgid "Unidade Destino"
msgstr "Unidad de destino"
#: materia/models.py:527
msgid "Urgente ?"
msgstr "Urgente ?"
#: materia/models.py:529
msgid "Turno"
msgstr "Gire"
#: materia/models.py:532 protocoloadm/models.py:157
msgid "Texto da Ação"
msgstr "Texto de la acción"
#: materia/models.py:538
msgid "Tramitações"
msgstr "trámites"
#: materia/models.py:541
#, python-format
msgid "%(materia)s | %(status)s | %(data)s"
msgstr "%(materia)s | %(status)s | %(data)s"
#: norma/apps.py:7 norma/models.py:95
msgid "Norma Jurídica"
msgstr "Norma legal"
#: norma/forms.py:21
msgid "Assunto Norma Jurídica"
msgstr "Tema Norma Legal"
#: norma/forms.py:39
msgid "Tipo Norma Jurídica"
msgstr "Tipo Norma Legal"
#: norma/forms.py:74
msgid "Assuntos (Classificação) [+] "
msgstr "Asuntos (Rating) [+]"
#: norma/forms.py:92
msgid "Legislação Citada"
msgstr "Legislación citada"
#: norma/models.py:9 protocoloadm/models.py:36 protocoloadm/models.py:60
msgid "Assunto"
msgstr "Tema"
#: norma/models.py:14
msgid "Assunto de Norma"
msgstr "Sujeto a la norma"
#: norma/models.py:15
msgid "Assuntos de Norma"
msgstr "Las cuestiones de la Norma"
#: norma/models.py:42
msgid "Equivalente LexML"
msgstr "LexML equivalente"
#: norma/models.py:48
msgid "Tipo de Norma Jurídica"
msgstr "Tipo de norma legal"
#: norma/models.py:49
msgid "Tipos de Norma Jurídica"
msgstr "Tipos de norma legal"
#: norma/models.py:57
msgid "Estadual"
msgstr "Estado"
#: norma/models.py:58
msgid "Federal"
msgstr "Federal"
#: norma/models.py:59
msgid "Municipal"
msgstr "Municipal"
#: norma/models.py:68
msgid "Esfera Federação"
msgstr "Federación Esfera"
#: norma/models.py:77
msgid "Veículo Publicação"
msgstr "Publicación de un vehículo"
#: norma/models.py:79
msgid "Pg. Início"
msgstr "Pág. Comienzo"
#: norma/models.py:81
msgid "Pg. Fim"
msgstr "Pág. Fin"
#: norma/models.py:88
msgid "Complementar ?"
msgstr "Complementarios ?"
#: norma/models.py:96
msgid "Normas Jurídicas"
msgstr "Las normas jurídicas"
#: norma/models.py:99
#, python-format
msgid "%(tipo)s nº %(numero)s - %(materia)s - %(ano)s"
msgstr "%(tipo)s nº %(numero)s - %(materia)s - %(ano)s"
#: norma/models.py:110
msgid "Disposição"
msgstr "Disposición"
#: norma/models.py:112
msgid "Parte"
msgstr "Parte"
#: norma/models.py:114
msgid "Livro"
msgstr "Libro"
#: norma/models.py:116
msgid "Título"
msgstr "Título"
#: norma/models.py:118
msgid "Capítulo"
msgstr "Capítulo"
#: norma/models.py:120
msgid "Seção"
msgstr "Sección"
#: norma/models.py:122
msgid "Subseção"
msgstr "Subsección"
#: norma/models.py:124
msgid "Artigo"
msgstr "El artículo"
#: norma/models.py:126
msgid "Parágrafo"
msgstr "El párrafo"
#: norma/models.py:128
msgid "Inciso"
msgstr "Inciso"
#: norma/models.py:130
msgid "Alínea"
msgstr "parágrafo"
#: norma/models.py:132
msgid "Item"
msgstr "Tema"
#: norma/models.py:157
msgid "Vínculo entre Normas Jurídicas"
msgstr "Relación entre las normas jurídicas"
#: norma/models.py:158
msgid "Vínculos entre Normas Jurídicas"
msgstr "Los vínculos entre las normas jurídicas"
#: norma/models.py:161
#, python-format
msgid ""
"Referente: %(referente)s \n"
"Referida: %(referida)s \n"
"Vínculo: %(vinculo)s"
msgstr ""
"Referente: %(referente)s \n"
"Referida: %(referida)s \n"
"Vínculo: %(vinculo)s"
#: parlamentares/apps.py:7 parlamentares/models.py:262
msgid "Parlamentares"
msgstr "Parlamentario"
#: parlamentares/forms.py:21 parlamentares/models.py:13
#: parlamentares/models.py:50 parlamentares/models.py:346 sessao/models.py:32
#: templates/sessao/sessaoplenaria_list.html:15
msgid "Legislatura"
msgstr "Poder Legislativo"
#: parlamentares/forms.py:43 parlamentares/models.py:42 sessao/models.py:31
#: templates/sessao/sessaoplenaria_list.html:14
msgid "Sessão Legislativa"
msgstr "Sesión Legislativa"
#: parlamentares/forms.py:67 parlamentares/models.py:56
#: parlamentares/models.py:348
msgid "Coligação"
msgstr "Coalición"
#: parlamentares/forms.py:87
msgid "Partido Político"
msgstr "Partido Político"
#: parlamentares/forms.py:109
msgid "Cadastro do Parlamentar"
msgstr "Parlamentarios de registro"
#: parlamentares/forms.py:140 parlamentares/models.py:304
msgid "Dependentes"
msgstr "Dependiente"
#: parlamentares/forms.py:158
msgid "Filiações Partidárias "
msgstr "Afiliaciones a partidos"
#: parlamentares/forms.py:174 parlamentares/models.py:361
msgid "Mandato"
msgstr "Mandato"
#: parlamentares/models.py:10
msgid "Data Eleição"
msgstr "Fecha Elección"
#: parlamentares/models.py:14
msgid "Legislaturas"
msgstr "Las Legislaturas"
#: parlamentares/models.py:17
#, python-format
msgid "Eleição: %(eleicao)s - Início: %(inicio)s | Fim: %(fim)s"
msgstr "Elección: %(eleicao)s - Início: %(inicio)s | Fin: %(fim)s"
#: parlamentares/models.py:26
msgid "Ordinária"
msgstr "Ordinarias"
#: parlamentares/models.py:27
msgid "Extraordinária"
msgstr "Extraordinaria"
#: parlamentares/models.py:37
msgid "Início Intervalo"
msgstr "Inicio del intervalo"
#: parlamentares/models.py:39
msgid "Fim Intervalo"
msgstr "Fin Intervalo"
#: parlamentares/models.py:43
msgid "Sessões Legislativas"
msgstr "Las sesiones legislativas"
#: parlamentares/models.py:53
msgid "Nº Votos Recebidos"
msgstr "Nº votos recibidos"
#: parlamentares/models.py:57
msgid "Coligações"
msgstr "Las coaliciones"
#: parlamentares/models.py:67
msgid "Data Criação"
msgstr "Fecha de creación "
#: parlamentares/models.py:69
msgid "Data Extinção"
msgstr "Fecha Extinción"
#: parlamentares/models.py:72 parlamentares/models.py:313
msgid "Partido"
msgstr "Partido"
#: parlamentares/models.py:73
msgid "Partidos"
msgstr "Partidos"
#: parlamentares/models.py:76
#, python-format
msgid "%(sigla)s - %(nome)s"
msgstr "%(sigla)s - %(nome)s"
#: parlamentares/models.py:91
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(orgao)s %(comissao)s"
msgid "%(partido)s - %(coligacao)s"
msgstr "%(orgao)s %(comissao)s"
#: parlamentares/models.py:147
msgid "Municípios"
msgstr "Municipios"
#: parlamentares/models.py:150
#, python-format
msgid "%(nome)s - %(uf)s (%(regiao)s)"
msgstr "%(nome)s - %(uf)s (%(regiao)s)"
#: parlamentares/models.py:157
msgid "Nível de Instrução"
msgstr "Nivel de instrucción"
#: parlamentares/models.py:160 parlamentares/models.py:189
msgid "Nível Instrução"
msgstr "Nivel de instrucción"
#: parlamentares/models.py:161
msgid "Níveis Instrução"
msgstr "Los niveles Instrucciones"
#: parlamentares/models.py:169 parlamentares/models.py:194
msgid "Situação Militar"
msgstr "Situación Militar"
#: parlamentares/models.py:172
msgid "Tipo Situação Militar"
msgstr "Tipo Situación Militar"
#: parlamentares/models.py:173
msgid "Tipos Situações Militares"
msgstr "Tipos situaciones militares"
#: parlamentares/models.py:182 parlamentares/models.py:282
msgid "Feminino"
msgstr "Mujeres"
#: parlamentares/models.py:183 parlamentares/models.py:283
msgid "Masculino"
msgstr "Masculino"
#: parlamentares/models.py:196
msgid "Nome Completo"
msgstr "Nombre completo"
#: parlamentares/models.py:201
msgid "Nome Parlamentar"
msgstr "Nombre Parlamentario"
#: parlamentares/models.py:203 parlamentares/models.py:289
msgid "Sexo"
msgstr "Sexo"
#: parlamentares/models.py:205 parlamentares/models.py:291
msgid "Data Nascimento"
msgstr "Fecha de nacimiento"
#: parlamentares/models.py:207
msgid "C.P.F"
msgstr "C. P. F"
#: parlamentares/models.py:209
msgid "R.G."
msgstr "R. G."
#: parlamentares/models.py:214
msgid "Título de Eleitor"
msgstr "Título de Elector"
#: parlamentares/models.py:217
msgid "Nº Gabinete"
msgstr "No gabinete"
#: parlamentares/models.py:226
msgid "Endereço Residencial"
msgstr "Dirección de su casa"
#: parlamentares/models.py:235
msgid "Telefone Residencial"
msgstr "Teléfono de casa"
#: parlamentares/models.py:240
msgid "Fax Residencial"
msgstr "Fax Residencial"
#: parlamentares/models.py:244
msgid "Profissão"
msgstr "Profesión"
#: parlamentares/models.py:249
msgid "Correio Eletrônico"
msgstr "E-Mail"
#: parlamentares/models.py:254
msgid "Locais de Atuação"
msgstr "Ubicaciones "
#: parlamentares/models.py:255
msgid "Ativo na Casa?"
msgstr "Activo en la casa?"
#: parlamentares/models.py:257
msgid "Biografia"
msgstr "Biografía"
#: parlamentares/models.py:272
msgid "Tipo de Dependente"
msgstr "Tipo de función"
#: parlamentares/models.py:273
msgid "Tipos de Dependente"
msgstr "Tipos de dependencia"
#: parlamentares/models.py:293
msgid "CPF"
msgstr "CPF"
#: parlamentares/models.py:295
msgid "RG"
msgstr "RG"
#: parlamentares/models.py:300
msgid "Nº Título Eleitor"
msgstr "No. Título del Votante"
#: parlamentares/models.py:303
msgid "Dependente"
msgstr "Dependiente"
#: parlamentares/models.py:311
msgid "Data Filiação"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:315
msgid "Data Desfiliação"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:318
msgid "Filiação"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:319
msgid "Filiações"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:322
#, python-format
msgid "%(parlamentar)s - %(partido)s"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:329 parlamentares/models.py:330
msgid "Indicador"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:332
msgid "Dispositivo"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:335
msgid "Tipo de Afastamento"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:336
msgid "Tipos de Afastamento"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:352
msgid "Fim do Mandato"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:354
msgid "Votos Recebidos"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:356
msgid "Expedição do Diploma"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:362
msgid "Mandatos"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:365
#, python-format
msgid "%(parlamentar)s %(legislatura)s"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:373 parlamentares/models.py:377
msgid "Cargo na Mesa"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:374
msgid "Cargo Único"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:378
msgid "Cargos na Mesa"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:391
msgid "Ocupação de cargo na Mesa"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:392
msgid "Ocupações de cargo na Mesa"
msgstr ""
#: parlamentares/models.py:395
#, python-format
msgid "%(parlamentar)s - %(cargo)s"
msgstr ""
#: protocoloadm/apps.py:7
msgid "Protocolo Administrativo"
msgstr ""
#: protocoloadm/forms.py:22
msgid "Tipo Documento Administrativo"
msgstr ""
#: protocoloadm/forms.py:39 protocoloadm/forms.py:97
msgid "Formulário de Cadastro"
msgstr ""
#: protocoloadm/forms.py:48 protocoloadm/forms.py:110
msgid "Indentificação Básica"
msgstr ""
#: protocoloadm/forms.py:72 protocoloadm/forms.py:159
#: protocoloadm/models.py:41
msgid "Documento Administrativo"
msgstr ""
#: protocoloadm/forms.py:138
msgid "Status Tramitação Administrativo"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:13
msgid "Tipo de Documento Administrativo"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:14
msgid "Tipos de Documento Administrativo"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:29 protocoloadm/models.py:81
msgid "Interessado"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:42
msgid "Documentos Administrativos"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:45
#, python-format
msgid "%(tipo)s - %(assunto)s"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:55
msgid "Arquivo"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:73
msgid "Número do Protocolo"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:78
msgid "Tipo de Protocolo"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:88
msgid "Tipo de documento"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:95
msgid "Número de Páginas"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:106
msgid "Protocolo"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:107
msgid "Protocolos"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:159
msgid "Data Fim do Prazo"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:162
msgid "Tramitação de Documento Administrativo"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:163
msgid "Tramitações de Documento Administrativo"
msgstr ""
#: protocoloadm/models.py:166
#, python-format
msgid "%(documento)s - %(status)s"
msgstr ""
#: sapl/layout.py:34
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: sapl/layout.py:35
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: sessao/apps.py:7 sessao/models.py:51
msgid "Sessão Plenária"
msgstr ""
#: sessao/forms.py:22 sessao/models.py:15
msgid "Tipo de Sessão Plenária"
msgstr ""
#: sessao/forms.py:66
msgid "Cadastro de Matérias do Expediente"
msgstr ""
#: sessao/forms.py:87 sessao/models.py:100
msgid "Tipo de Expediente"
msgstr ""
#: sessao/forms.py:104
msgid "Cadastro de Matérias da Ordem do Dia"
msgstr ""
#: sessao/forms.py:125
msgid "Tipo de Resultado da Votação"
msgstr ""
#: sessao/forms.py:142
msgid "Votação Simbólica"
msgstr ""
#: sessao/models.py:12
msgid "Quórum mínimo"
msgstr ""
#: sessao/models.py:16
msgid "Tipos de Sessão Plenária"
msgstr ""
#: sessao/models.py:35
msgid "Abertura"
msgstr ""
#: sessao/models.py:37 sessao/models.py:39
msgid "Horário"
msgstr ""
#: sessao/models.py:42
msgid "Encerramento"
msgstr ""
#: sessao/models.py:45
msgid "URL Arquivo Áudio (Formatos MP3 / AAC)"
msgstr ""
#: sessao/models.py:48
msgid "URL Arquivo Vídeo (Formatos MP4 / FLV / WebM)"
msgstr ""
#: sessao/models.py:52
msgid "Sessões Plenárias"
msgstr ""
#: sessao/models.py:55
#, python-format
msgid ""
"%(numero)sª Sessão %(tipo_nome)s da %(sessao_legislativa_numero)sª Sessão "
"Legislativa da %(legislatura_id)sª Legislatura"
msgstr ""
#: sessao/models.py:67
msgid "Simbólica"
msgstr ""
#: sessao/models.py:68
msgid "Nominal"
msgstr ""
#: sessao/models.py:69
msgid "Secreta"
msgstr ""
#: sessao/models.py:74
msgid "Data da Sessão"
msgstr ""
#: sessao/models.py:77
msgid "Nº Ordem"
msgstr ""
#: sessao/models.py:80
msgid "Tipo de votação"
msgstr ""
#: sessao/models.py:92
msgid "Matéria do Expediente"
msgstr ""
#: sessao/models.py:93
msgid "Matérias do Expediente"
msgstr ""
#: sessao/models.py:101
msgid "Tipos de Expediente"
msgstr ""
#: sessao/models.py:111
msgid "Conteúdo do expediente"
msgstr ""
#: sessao/models.py:114
msgid "Expediente de Sessão Plenaria"
msgstr ""
#: sessao/models.py:115
msgid "Expedientes de Sessão Plenaria"
msgstr ""
#: sessao/models.py:127
msgid "Participação em Mesa de Sessão Plenaria"
msgstr ""
#: sessao/models.py:128
msgid "Participações em Mesas de Sessão Plenaria"
msgstr ""
#: sessao/models.py:138
msgid "Ordem de pronunciamento"
msgstr ""
#: sessao/models.py:140
msgid "URL Vídeo"
msgstr ""
#: sessao/models.py:146
#, python-format
msgid "%(nome)s (%(numero)sº orador)"
msgstr ""
#: sessao/models.py:154
msgid "Orador das Explicações Pessoais"
msgstr ""
#: sessao/models.py:155
msgid "Oradores das Explicações Pessoais"
msgstr ""
#: sessao/models.py:161
msgid "Orador do Expediente"
msgstr ""
#: sessao/models.py:162
msgid "Oradores do Expediente"
msgstr ""
#: sessao/models.py:168
msgid "Matéria da Ordem do Dia"
msgstr ""
#: sessao/models.py:169
msgid "Matérias da Ordem do Dia"
msgstr ""
#: sessao/models.py:178
msgid "Presença da Ordem do Dia"
msgstr ""
#: sessao/models.py:179
msgid "Presenças da Ordem do Dia"
msgstr ""
#: sessao/models.py:183
#, python-format
msgid "Sessão: %(sessao)s Parlamentar: %(parlamentar)s"
msgstr ""
#: sessao/models.py:192
msgid "Tipo de Resultado de Votação"
msgstr ""
#: sessao/models.py:193
msgid "Tipos de Resultado de Votação"
msgstr ""
#: sessao/models.py:201
msgid "Resultado da Votação"
msgstr ""
#: sessao/models.py:204
msgid "Sim"
msgstr ""
#: sessao/models.py:205
msgid "Não"
msgstr ""
#: sessao/models.py:206
msgid "Abstenções"
msgstr ""
#: sessao/models.py:208
msgid "Observações"
msgstr ""
#: sessao/models.py:211
msgid "Votação"
msgstr ""
#: sessao/models.py:212
msgid "Votações"
msgstr ""
#: sessao/models.py:215
#, python-format
msgid "Ordem: %(ordem)s - Votação: %(votacao)s - Matéria: %(materia)s"
msgstr ""
#: sessao/models.py:227
msgid "Registro de Votação de Parlamentar"
msgstr ""
#: sessao/models.py:228
msgid "Registros de Votações de Parlamentares"
msgstr ""
#: sessao/models.py:231
#, python-format
msgid "Votação: %(votacao)s - Parlamentar: %(parlamentar)s"
msgstr ""
#: sessao/models.py:241
msgid "Presença em Sessão Plenária"
msgstr ""
#: sessao/models.py:242
msgid "Presenças em Sessões Plenárias"
msgstr ""
#: sessao/models.py:245
#, python-format
msgid "Sessão: %(sessao_plen)s Data: %(data)s"
msgstr ""
#: templates/base.html:7
msgid "SAPL - Sistema de Apoio ao Processo Legislativo"
msgstr ""
#~ msgid "Add pictures"
#~ msgstr "Agregar imágenes"
#~ msgid "second"
#~ msgstr "Segundo"